Де мопассан краткое. Ги мопассан - милый друг. Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Роман «Милый друг» был написан Мопассаном в 1885 году. В нём французский писатель обратился сразу к нескольким классическим проблемам, тесно связанным с главной идеей произведения – попыткой показать человеческую натуру, развращённую материалистически настроенным обществом.

Главный герой романа – бывший военный, Жорж Дюруа проходит сложный карьерный путь от рядового служащего Северной железной дороги до главного редактора самой влиятельной парижской газеты «Французкая жизнь», зятя миллионера Вальтера и будущего депутата. Начавший своё восхождение с простого желания иметь возможность есть каждый день, Дюруа с каждым социальным достижением не перестаёт обрастать новыми мечтами. Главным героем всё время движет одно и то же чувство – зависть: Жорж завидует общественному положению Форестье, многомиллионному состоянию Вальтера, министерскому статусу Ларош-Матье. В первой части романа начинающий журналист пытается добиться общественного признания, положения и богатства собственными силами. При этом он уже мечтает о том, чтобы «сделать хорошую партию», женившись на женщине – умной, богатой или влиятельной. Поняв, что самому ему не пробиться, во второй части романа Дюруа начинает победоносное шествие «по трупам»: он делает предложение Мадлене рядом с ещё не остывшим телом Форестье; он соблазняет г-жу Вальтер, узнав о её чувствах к нему; он заручается согласием Сюзанны на брак, ещё будучи женатым на Мадлене. При этом на протяжении всего повествования Жорж встречается с Клотильдой де Марель – своей первой великосветской любовницей и, как выясняется ближе к концу романа, настоящей любовью. С Клотильдой его объединяет родство натур. В этой женщине, целиком и полностью сосредоточенной на себе и своих удовольствиях, Жорж ценит как телесную красоту, так и внутреннюю независимость: только она позволяет себе спорить с ним (вплоть до рукоприкладства), только она способна ничего не требовать от него и в то же время давать ему всё и прощать ему всё – оскорбления, побои, жизнь за её счёт, измены, женитьбы. Любовь к Клотильде де Марель – единственное искреннее чувство, живущее в душе Жоржа Дюруа. Все остальные ощущения с корнем вырываются из него окружающей средой – несправедливой, стяжательной, лживой.

Художественная проблематика романа включает в себя осмысление не только личностных, но ещё и социальных, и философских (религиозных) вопросов. Социальное начало «Милого друга» выражено в описании нескольких общественных классов: крестьянства (родители Жоржа), интеллигенции (сотрудники «Французской жизни»), политиков (министр иностранных дел Ларош-Матье), знати (граф де Водрек и другие). В своём романе Мопассан показывает, как в конце XIX века происходит размытие одних социальных рамок и формирования других: главный герой произведения, выходец из крестьянской среды, в начале становится военным, затем журналистом, потом знатным человеком. Последнее получается совсем уж легко: Жорж меняет свою фамилию с Дюруа на Дю Руа де Кантель (по названию местности, где он родился и вырос), начинает подписывать ею свои статьи и со временем все привыкают к его новому социальному статусу.

Критика французского общества, развращённого деньгами, свободой нравов и погоней за властью, тесно соприкасается в «Милом друге» с темой смерти . О ней с Жоржем как-то заговаривает старый поэт Норбер де Варен. Одинокий творец пытается донести до своего юного друга, что жизнь – бессмысленна. Рано или поздно каждый человек начинает приближаться к смерти. Норбер де Варен не верит в Бога. Единственное, что утешает его страдающую душу, - творчество. Отношение Жоржа к религии в романе можно проследить только в эпизоде встречи с г-жой Вальтер в Троицкой церкви. С одной стороны, главный герой романа восхищается молитвенной страстью неизвестной ему бедной женщины; с другой – иронизирует над мнимой религиозностью знатных дам, заводящих «шашни перед алтарём».

Роман «Милый друг» в высшей степени реалистичен . Мопассан с величайшей тщательностью описывает внешность своих героев, окружающие их пейзажи, с мастерской точностью выписывает диалоги. Последние максимально приближены к жизни. Герои романа говорят друг с другом на простом языке, лишённом излишней литературной патетики.

Психологизм «Милого друга» тесно связан с раскрытием художественного образа главного героя . Мопассан периодически показывает читателю душевные терзания Жоржа Дюруа: его радость (когда он впервые облачается во фрак и начинает путь к новой жизни, радостно прыгая по лестнице и изучая своё отражение в зеркале), его страх (в ночь перед дуэлью героя бьёт лихорадка, он пытается спать, пить, писать письма родителям), его ревность (к умершему другу Форестье), его понимание истинной природы вещей (когда он осознаёт, что его жена Мадлена будет точно так же делать из него рогоносца, как это было и в случае с первым мужем), его зависть (по отношению к чужому богатству и положению). Образ Жоржа Дюруа – это образ беспринципного негодяя, идущего по головам к своей цели, но... Многие поступки героя обусловлены самой жизнью: он пытается заработать, чтобы прокормить себя; он предаёт Мадлену после того, как она изменяет ему с Ларош-Матье; он входит в семью Вальтера с целью добиться, наконец-то, уважения к себе, как к личности.

Ги де Мопассан

Два приятеля

Париж был осажден, голодал, задыхался. Воробьев на крышах становилось все меньше, сточные канавы пустели. Ели что попало.

Господин Мориссо, часовщик по профессии и солдат в силу обстоятельств, уныло и с пустым желудком прогуливался в ясное январское утро вдоль внешнего бульвара, заложив руки в карманы форменных штанов; внезапно он остановился перед другим солдатом, узнав в нем своего старого приятеля. То был господин Соваж, его знакомец по рыбной ловле.

До войны каждое воскресенье, на рассвете, Мориссо отправлялся по железной дороге в Аржантей с бамбуковой удочкой в руке и жестяной коробкой за спиной. Он доезжал до Коломба, оттуда пешком добирался до острова Марант и, достигнув этого места своих мечтаний, закидывал удочку и рыбачил до самой ночи.

Каждое воскресенье встречал он там другого рыболова-фанатика, господина Соважа, веселого и дородного человечка, торговца галантереей с улицы Нотр-Дам-де-Лорет. Часто проводили они по полдня, сидя рядышком с удочкой в руке, свесив над водой ноги, и скоро между ними возникла тесная дружба.

Бывали дни, когда они совсем не разговаривали. Иногда же беседовали, но чудесно понимали друг друга и без слов, так как у них были общие вкусы и одинаковые переживания.

Весной, по утрам, часов в десять, когда помолодевшее солнце поднимало над спокойной рекой легкой пар, уносящийся вместе с водой, и славно припекало спины ярых рыболовов, Мориссо порой говаривал соседу:

– А? Какова теплынь!

На что господин Соваж отвечал:

– Не знаю ничего приятнее.

И этого им было достаточно, чтобы понимать и уважать друг друга.

Осенью, к концу дня, когда небо, окровавленное заходящим солнцем, отражало в воде очертания пурпуровых облаков, заливало багрянцем всю реку, воспламеняло горизонт, освещало красным светом обоих друзей и позлащало уже пожелтевшие деревья, трепетавшие ознобом зимы, господин Соваж, глядя с улыбкой на господина Мориссо, говорил:

– Каково зрелище?

И Мориссо, восхищенный, отвечал, не отрывая глаз от поплавка:

– Это будет получше бульваров, не правда ли?


Узнав теперь друг друга, они обменялись крепким рукопожатием, взволнованные встречей при столь изменившихся обстоятельствах. Господин Соваж, вздохнув, тихо сказал:

– Ну и дела!

Мориссо угрюмо простонал:

– Погода-то какова! Сегодня первый ясный день с начала года.

Небо действительно было совсем синее и залито светом.

Они пошли рядом, задумчиво и печально. Мориссо снова заговорил:

– А рыбная ловля? А? Вот приятные воспоминания!

Господин Соваж спросил:

– Когда только мы опять вернемся туда?

Они вошли в маленькое кафе, выпили абсента и снова стали бродить по тротуарам.

Вдруг Мориссо остановился:

– Не пропустить ли еще стаканчик?

Господин Соваж не возражал:

– К вашим услугам.

Они зашли в другой кабачок.

Когда они вышли оттуда, головы их были сильно отуманены, как бывает с людьми, основательно выпившими на пустой желудок. Было тепло. Ласковый ветерок порхал по их лицам.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Жорж Дюруа. Кто это?

Скорее всего, вам знакомо его имя - имя обаятельного и развратного авантюриста, и бессовестного соблазнителя; имя нищего отставного военного, стремящегося выбиться в люди и достигшего своей наглой беспардонной цели. Это Милый друг, Жорж Дюруа, чье имя является символом корыстного обольстителя и сластолюбивого честолюбца.

Жил ли такой человек на самом деле? Жорж Дюруа - главный герой романа французского писателя Ги де Мопассана "Милый друг". И хотя это можно только представить, сколько у него было прототипов и прообразов, не говоря уже о подражателях и последователях.

Что же хотел показать своим бесценным произведением французский литератор? Чем примечательна характеристика Жоржа Дюруа в романе "Милый друг"? И можно ли найти оправдание его бесчинным поступкам и действиям? Давайте попробуем разобраться.

Социальная проблематика романа

События в "Милом друге" переносят читателей во Францию, в период Третьей республики. На чем сосредоточено общество того времени?

Большинство людей потеряли духовный стержень. Они видят счастье и благополучие лишь в деньгах и знатном происхождении. Если ты дворянин - тебе можно все. А если ты богат - тебе можно невозможное. К сожалению, этого принципа придерживается и Жорж Дюруа - герой романа "Милый друг".

Окружающие люди диктуют ему свои условия. Общество, развращенное богатством, теряет свое моральное лицо и забывает о совести. Женщины, как богатые, так и бедные, продают себя, дабы приобрести состоятельность и роскошь. Мужчины смотрят на противоположный пол лишь с эгоистической точки зрения. Матери и отцы готовы жертвовать счастьем своих детей, дабы упрочить личные материальные и финансовые дела.

Ко всему этому страдает отсутствием каких-либо моральных и нравственных принципов. Плотская любовь движет большинством из представителей аристократии, для них удовлетворение своих физических желаний и наслаждений стоит во главе угла всех забот и беспокойств. Супружеские измены, публичные дома и беспорядочные половые отношения уже никого не удивляют и не озадачивают.

Люди живут лишь для того, чтобы ублажать свои телесные желания, не считаясь с мнением нравственных канонов и счастьем окружающих их близких. Такое же отношение к морали имеет и Дюруа.

Нравственность

Жорж Дюруа (на французском - Zhorzh Dyurua) с самых первых страниц романа предстает перед читателями как образец ненасытного и распутного сластолюбца. Для него женщина - это не личность, которую нужно любить и о которой необходимо заботиться, а объект его алчного вожделения, который надобно использовать как можно скорее в собственных целях. К слову, большинство женщин, с которыми общается Дюруа, сами идут этим скользким путем и желают быть использованными.

Чувственный, животный разгул, которому предается Жорж Дюруа, - это удовлетворение его первостепенной потребности (наравне с потребностями в пропитании и одежде), поэтому главный герой не испытывает угрызений совести, идя на поводу собственной похоти.

Не задумываясь, он использует свои низменные страсти, чтобы выбраться из нищеты и убогости. Он беззастенчиво играет женщинами, глядя на них как на средство своего обогащения и восхождения по социальной лестнице.

Немного разобравшись в социально-бытовых вопросах романа, давайте теперь кратко познакомимся с его содержанием. Это поможет нам увидеть образ главного героя изнутри, в его поступках и отношениях с другими персонажами.

Описание Дюруа

Жорж Дюруа - обаятельный молодой человек, своей грациозной фигурой и красивым лицом он может нравиться и вызывать восхищение. Он отпрыск бедных крестьян, пытающийся любыми способами выбиться в свет.

Главный герой честолюбив и двоедушен, обольстителен и прекрасен. Однако с помощью своей внешности он не может добиться благоденствия и всеобщего признания.

Кроме симпатичного облика, Дюруа больше не имеет ничего - у него нет ума, нет талантов, нет связей и, естественно, нет денег. Однако есть огромное желание их иметь.

Старый знакомый

Итак, главный герой работает за гроши и мечтает о лучшем, блуждая по малознакомому ему Парижу. Ему жарко и душно, и у него нет средств даже на кружечку пива. Однако он по-прежнему, без устали и сожалений, бродит по улочкам города в поисках благоприятного случая. Что это за случай? Уж не встреча ли с богатой незнакомкой?

Как бы там ни было, но состоятельные дамы не обращают внимания на бедно одетого человека. Чего не скажешь о нищих и обездоленных куртизанках. Одна из них - Рашель, теряет голову от обаятельного провинциала и отдается ему почти бесплатно, пробуждая в его душе желание очаровывать и использовать влюбленных в него женщин.

Дюруа по-прежнему ждет случая познакомиться с обеспеченной аристократкой, но встречает всего лишь… старого товарища. Эта встреча в корне меняет жизнь и будущее главного героя.

Шарль Форестье - бывший сослуживец Жоржа по Алжиру. Однако жизнь в столице пошла ему на пользу - он пополнел, приобрел модную профессию журналиста, обзавелся деньгами. Шарль угощает Дюруа кружкой пива и приглашает его к себе на светский ужин, дабы произвести впечатление на нужных людей.

По всему видно, что главный герой не испытывает к Форестье никаких дружеских чувств. Понятия о товариществе чужды ему, однако он понимает, что процветающий журналист может быть ему полезен.

Ужин

На званом вечере Жорж старается понравится всем участникам торжества, и это ему удается. Он целует маленькую Лорину, и тогда мать девочки - Клотильда де Марель, проникается к нему симпатией. Дюруа производит впечатление на жену Форестье, Мадлену, а также на богатого владельца газеты Вальтера и его супругу.

С первого раза у главного героя получается пробить себе дорогу: Вальтер делает ему заказ на очерк о солдатской жизни, Мадлена бескорыстно сочиняет рассказ вместо него, очерк одобрен редактором и опубликован. Жоржу также предоставили новое задание, однако…

Пробы пера

У него нет таланта сочинительства. Форестье отказывают в помощи Дюруа, тот своими силами пишет очерк, но газета его отвергает. Помучавшись, Жорж решается стать репортером, а не сочинителем. В этом деле нужен не талант, а настырность, обаяние и наглость.

Как репортер, главный герой завоевывает расположение Вальтера и начинает зарабатывать немалую сумму денег. Он вращается в высших кругах, ему удается жить лучше и богаче. И все же…

Возрастают не только доходы Дюруа, но и его желания. Молодой человек не может оставаться в тени богатых и знатных знакомых. Он сам хочет жить в роскоши и почитании, с шиком одеваться и вкушать дорогие блюда.

Постоянная любовница

Что делать миловидному изворотливому репортеру, дабы достичь своей цели? Он решает найти дополнительный источник дохода - мадам де Марель.

Молодая женщина - эффектная яркая брюнетка. Она редко видит мужа и постоянно скучает. В Дюруа Клотильда находит отражение самой себя. Она такая же рискованная, как и он, такая же артистичная и отчаянная.

Отношения с Жоржем начинаются с мелкой, малоприметной интрижки, но оканчиваются жгучей, всепоглощающей страстью, которой суждено длиться всю жизнь главных героев. Госпожа де Марель с головой окунается в плотские удовольствия, отдавая всю себя новому чувству. Она снимает квартиру для встреч с пламенным любовником, одаривает его небольшими, но значительными суммами.

Осознавая, что у Милого друга есть другие женщины, Клотильда очень злится и ревнует, но в то же врем прощает Дюруа снова и снова. Она не может представить жизни без этого очаровательного авантюриста, становится его рабой и служанкой.

Пользуясь деньгами и подарками любовницы, молодой человек не испытывает зазрения совести или сожаления. Он делает вид, что берет у нее в долг, однако понимает, что никогда не будет его возвращать.

Отношения с Мадленой

Интересны и многогранны отношения между Жоржем и женой его друга Форестье. Собираясь отомстить бывшему боевому товарищу, Дюруа старается соблазнить его супругу. Однако, та сразу раскусила безвестного молодого репортера и предложила ему… дружбу. И даже посоветовала попробовать покорить сердце госпожи Вальтер.

Однако, вскоре муж Мадлены умирает, и симпатичная вдова выходит замуж за Дюруа. Их брак - не союз двух влюбленных, а соглашение двух авантюристов, которые стараются улучшить свой социально-бытовой статус. Мадлена придумывает мужу титул, пишет за него статьи, добывает ему у своего любовника почетный орден. Она настоящая опора и боевая подруга, умеющая обольщать и блистать в светском обществе, дающая продуманные, мудрые советы.

Брак Мадлены и Жоржа - образец типичного светского брака того времени, основанного не на чувствах и нежности, а на разуме и обоюдной выгоде.

Виржиния Вальтер

Однако Жорж Дюруа не удовлетворяется совместной жизнью с Мадленой, каких бы золотых гор она не сулила. Ему необходимо все и сразу, он не хочет копить богатство медленно и постепенно.

В этом помочь Дюруа могут другие женщины. Вначале главный герой соблазняет госпожу Вальтер - стареющую богобоязненную даму, супругу своего начальника и покровителя. Как видим, у главного героя нет никаких рамок приличия, чувств благодарности или субординации.

Виржинии нелегко дается падение - она долго борется с собой, долго сомневается и переживает. И, наконец, уступает настойчивым уговорам Жоржа и становится его любовницей. Она предает мужа, рассказывая своему Милому другу о его таинственных планах, она добывает ему деньги и драгоценности.

Но отношения со зрелой женщиной не интересны беспринципному Дюруа. Он быстро теряет интерес к своей пассии и, несмотря на ее протесты и сцены ревности, продолжает посещать Клотильду.

Второй брак

Как же Дюруа стать богатым и независимым? Молодой человек решается вновь вступить в брак, однако на этот раз избрать себе невесту с большим и внушительным приданым. Выбор Жоржа падает на Сюзанну Вальтер - глупенькую и невинную восемнадцатилетнюю красавицу.

Дюруа жестко добивается развода с Мадленой и отбирает у нее половину состояния, не испытывая ни капли совести перед той, которая столько сделала для его благосостояния!

Затем главный герой цинично соблазняет дочь своей бывшей любовницы Виржинии, тем самым заставляет родителей дать согласие на этот бесчестный брак.

Наконец, желание молодого человека осуществились - он взял в приданое несколько миллионов. Теперь он уже не будет чувствовать ни жары, ни духоты, и никогда не испытает жажды пива. Но будет ли он счастлив?

Влияние

Как видим, образ Жоржа Дюруа очень сложен и многогранен. Он порождает бурю негативных эмоций и презрения, и все же вызывает симпатии и сочувствие. Ведь Жорж Дюруа - это только следствие духовного разложения всей нации, морального упадка и нравственного растления целого общества.

Примечательно, что тип главного героя не оставляет равнодушным никого. О нем много судят и толкуют, его ставят в пример и обвиняют.

Интересно, что характер Милого друга нашел свое отображение в современной музыке. Кто же был впечатлен тем бесстыдством и той наглостью, которыми прославился Жорж Дюруа? "Чиж" в своей песенной композиции упомянул имя главного героя романа наряду с пьяницами, наркоманами и непризнанными талантами.

98f13708210194c475687be6106a3b84

Жорж Дюруа, сын зажиточных крестьян, мечтает о богатой и роскошной жизни. Жорж от природы наделен очень красивой наружностью, на него обращают внимание женщины, и поэтому он делает ставку именно на это. Он живет в Париже и работает в железнодорожной конторе. Но для того, чтобы встретить женщину, с помощью которой можно войти в высший свет и получить богатство, ему требуются связи и знакомства.

Дюруа встречает в Париже своего сослуживца, с которым вместе воевал в Алжире, Форестье. Форестье стал журналистом, он состоятельный человек и счастливо женат. Форестье приглашает Дюруа к себе на обед и дает ему денег, чтобы тот смог взять напрокат костюм.

В доме Форестье Дюруа знакомится с госпожой де Марсель, которая пришла в гости со своей маленькой дочкой. Дюруа удается «приручить» малышку, и та к концу обеда уже сидит у него на коленях, что очень удивляет ее мать. Кроме того, на обед пришел, среди прочих гостей, богатый г-н Вальтер. Жорж сначала смущен, так как не знает даже, как обращаться со столовыми приборами, но за столом заходит речь об Алжире, и он вступает в общую беседу. В результате г-н Вальтер, который является издателем известной газеты, просит Дюруа написать очерки об Алжире.

Дюруа садится за очерки, но работа не идет – он понимает, что блистать в разговоре – это одно, а изложить свои мысли на бумаге – это совсем другое. Тогда он обращается за помощью к старому другу Форестье, который говорит, что занят, но советует попросить помощи у его жены, что Дюруа и делает. Статья напечатана, и Дюруа счастлив. Но это счастье длится недолго – ему нужна еще статья, а, придя в дом к Форестье, Дюруа застает дома хозяина, и тот заявляет, что не намерен за него работать. Жорж уходит, пытается написать очерк сам, но у него ничего не получается. Тогда Дюруа понимает, что не сможет писать статьи, но его привлекает работа репортера, где с самого начала у него все отлично ладится, благодаря его «счастливой» внешности и пронырливому характеру. Он уходит из железнодорожной конторы и становится штатным репортером в газете г-на Вальтера. Но получая здесь больше денег, он все же недоволен – его расходы тоже увеличиваются, и денег все равно не хватает. Тогда он и вспоминает про г-жу Марсель, которая приглашала его в гости. Он звонит ей, получает приглашение на обед, и на следующий же день становится ее любовником. Ее маленькая дочь Лорина встречает с радостью его у себя дома и называет Милым Другом – именем, которым вскоре начали называть его и другие. Клотильда Марсель снимает для встреч с Дюруа небольшую квартиру, оплачивая ее сама. Кроме того, после каждой встречи Жорж находит у себя в кармане одну-две золотые монеты. Сначала он очень этим недоволен, но потом привыкает, правда, все же ведет учет той суммы, которую получает от Клотильды.

Вскоре любовники ссорятся, и Жорж мечтает вернуть Клотильде все деньги, которые она ему давала, но денег у него нет, он обращается за помощью к Форестье, и тот дает ему лишь небольшую сумму. Дюруа в бешенстве и хочет отомстить Форестье, став любовником его жены. Но жена Форестье сразу откровенно говорит Дюруа, что она не собирается становиться его любовницей, а вот хорошим другом для него может быть. И тут же дает совет отправиться с визитом к г-же Вальтер. Придя на обед к Вальтерам, Жорж знакомится с дочерьми издателя, одна из которых очень красива. Здесь же Жорж мирится с Клотильдой.

Вскоре заболевает Форестье, жена везет его на юг, а Клотильда говорит, что после смерти мужа г-жа Форестье не будет тянуть с новым замужеством. Это заставляет задуматься Дюруа. Он получает письмо от г-жи Форестье с просьбой приехать к ней в Канн, чтобы вместе ухаживать за больным мужем. Жорж тут же отправляется в Канн и до последней минуты находится рядом со старым другом, заботливо ухаживая за ним. В результате сразу после смерти Форестье, Жорж становится мужем Мадлены. Он является обладателем великолепного дома и дворянином – теперь он дю Руа де Кантель (Кантель – это название той деревни, где он родился).

У Жоржа с женой дружеские отношения, и она советует ему присмотреться к г-же Вальтер, а еще лучшим вариантом для него было бы, будь он свободен, жениться на красивой дочери Вальтера Сюзане. Вскоре он становится любовником г-жи Вальтер.

Вместе с полицией нравов он выслеживает собственную жену, которую застает вместе с министром Лярошем. В результате ему удалось не только получить развод, но и лишить министра его должности. Теперь он видит другую цель – Сюзанну. Но здесь есть проблема – г-н Вальтер ни за что не отдаст дочь ему в жены. И тогда он, пользуясь хорошим отношением к нему и доверчивостью Сюзанны, увозит ту из дома. Теперь она скомпрометирована, и отцу ничего не остается, как согласиться на этот брак. Став мужем Сюзанны, Дюруа доволен – он достиг всего того, о чем мечтал. Только в душе его все же неспокойно – он думает о том, что больше никогда не испытает никаких сильных желаний.

Жорж Дюруа, сын зажиточных крестьян, содержателей кабачка, по прихоти природы наделён счастливой наружностью. Он строен, высок, белокур, у него чудные усы... Он очень нравится женщинам, и он в Париже. Но у него в кармане три франка, а жалованье будет только через два дня. Ему жарко, ему хочется пива... Дюруа шляется по Парижу и ждёт случая, который ведь должен же представиться? Случай - это, скорее всего, женщина. Так и будет. Все его случаи произойдут от женщин... А пока что он встречает Форестье.

Они вместе служили в Алжире. Жорж Дюруа не захотел быть первым в деревне и попытал счастья в военной службе. Два года он грабил и убивал арабов. За это время у него появилась привычка ходить, выпятив грудь, и брать то, что хочется. И в Париже можно выпячивать грудь и толкать прохожих, но здесь не принято добывать золото с револьвером в руке.

А толстый Форестье преуспел: он журналист, он состоятельный человек, он благодушен - угощает старого друга пивом и советует заняться журналистикой. Он приглашает Жоржа назавтра обедать и даёт ему два луидора (сорок франков), чтобы тот мог взять напрокат приличный костюм.

С этого все и началось. У Форестье, оказывается, есть жена - изящная, весьма хорошенькая блондинка. Является её подруга - жгучая брюнетка г-жа де Марель с маленькой дочкой. Пожаловал г-н Вальтер, депутат, богач, издатель газеты «французская жизнь». Тут же известный фельетонист и ещё знаменитый поэт... А Дюруа не умеет обращаться с вилкой и не знает, как быть с четырьмя бокалами... Но он быстро ориентируется на местности. И вот - ах, как кстати! - разговор пошёл об Алжире. Жорж Дюруа вступает в разговор, как в холодную воду, но ему задают вопросы... Он в центре внимания, и дамы не сводят с него глаз! А Форестье, друг Форестье, не упускает момент и просит дорогого патрона г-на Вальтера взять Жоржа на службу в газету... Ну, это посмотрим, а пока Жоржу заказаны два-три очерка об Алжире. И ещё: Жорж приручил Лорину, маленькую дочку г-жи де Марель. Он поцеловал девочку и качает её на колене, и мать изумлена и говорит, что г-н Дюруа неотразим.

Как счастливо все завязалось! А все оттого, что он такой красавец и молодец... Осталось только написать этот чёртов очерк и завтра к трём часам принести его г-ну Вальтеру.

И Жорж Дюруа садится за работу. Старательно и красиво выводит он на чистом листе заглавие: «Воспоминания африканского стрелка». Это название подсказала г-жа Вальтер. Но дальше дело не идёт. Кто же знал, что одно дело болтать за столом с бокалом в руке, когда дамы не сводят с тебя глаз, и совсем иное дело - писать! Дьявольская разница... Но ничего, утро вечера мудренее.

Но и утром все не так. Усилия напрасны. И Жорж Дюруа решает просить о помощи друга Форестье. Однако Форестье спешит в газету, он отсылает Жоржа к своей жене: она, мол, поможет не хуже.

Г-жа Форестье усадила Жоржа за стол, выслушала его и через четверть часа начала диктовать статью. Удача несёт его. Статья напечатана - какое счастье! Он принят в отдел хроники, и наконец-то можно навеки покинуть ненавистную контору Северной железной дороги. Жорж делает все правильно и точно: сперва получил в кассе жалованье за месяц, а уж потом обхамил на прощанье начальника - получил удовольствие.

Одно нехорошо. Вторая статья не выходит. Но и это не беда - нужно взять ещё один урок у г-жи Форестье, а это одно удовольствие. Тут, правда, не повезло: сам Форестье оказался дома и заявил Жоржу, что, дескать, не намерен работать вместо него... Свинья!

Дюруа зол и сделает статью сам, безо всякой помощи. Вот увидите!.. И он сделал статью, написал. Только её не приняли: сочли неудовлетворительной. Он переделал. Опять не приняли. После трёх переделок Жорж плюнул и целиком ушёл в репортёрство.

Вот тут-то он и развернулся. Его пронырливость, обаяние и наглость пришлись очень кстати. Сам г-н Вальтер доволен сотрудником Дюруа. Одно только плохо: получая в газете в два раза больше, чем в конторе, Жорж почувствовал себя богачом, но это длилось так недолго. Чем больше денег, тем больше их не хватает! И потом: ведь он заглянул в мир больших людей, но остался вне этого мира. Ему повезло, он служит в газете, он имеет знакомства и связи, он вхож в кабинеты, но... только как репортёр. Жорж Дюруа по-прежнему бедняк и подёнщик. А здесь же, рядом, в своей же газете, - вот они! - люди с карманами, полными золота, у них шикарные дома и пикантные жены... Почему же это все у них? Почему не у него? Здесь какая-то тайна.

Жорж Дюруа не знает разгадки, зато он знает, в чем его сила. И он вспоминает г-жу де Марель, ту, что была с дочкой на обеде у Форестье. «До трёх часов я всегда дома», - сказала она тогда. Жорж позвонил в половине третьего. Конечно, он волновался, но г-жа де Марель - само радушие, само влекущее изящество. И Лорина обращается с ним как с другом... И вот уже Жорж приглашён на обед в ресторан, где будут они с г-жой де Марель и супруги Форестье - две пары.

Обед в отдельном кабинете изыскан, длителен и прян непринуждённой, лёгкой болтовнёй на краю непристойности. Г-жа де Марель обещала напиться и исполнила обещание. Жорж её провожает. В экипаже он некоторое время нерешителен, но, кажется, она шевельнула ногой... Он кинулся в атаку, она сдалась. Наконец-то он овладел настоящей светской женщиной!

На другой день Дюруа завтракает у своей возлюбленной. Он ещё робок, не знает, как пойдёт дальше дело, а она обворожительно мила, и Жорж играет влюблённость... И это так нетрудно по отношению к такой великолепной женщине! Тут входит Лорина и радостно бежит к нему: «А, Милый друг!» Так Жорж Дюруа получил своё имя. А г-жа де Марель - её зовут Клотильда - оказалась восхитительной любовницей. Она наняла для их свиданий маленькую квартирку. Жорж недоволен: это ему не по карману... Да нет же, уже уплачено! Нет, этого он допустить не может... Она умоляет, ещё, ещё, и он... уступил, полагая, что вообще-то это справедливо. Нет, но как она мила!

Жорж совсем без денег, но после каждого свидания обнаруживает в жилетном кармане одну или две золотые монеты. Он возмущён! Потом привыкает. Только для успокоения совести ведёт счёт своего долга Клотильде.

Случилось так, что любовники сильно повздорили. Похоже, что это разрыв. Жорж мечтает - в виде мести - вернуть долг Клотильде. Но денег нет. И Форестье на просьбу о деньгах ссудил десять франков - жалкая подачка. Ничего, Жорж отплатит ему, он наставит рога старому Другу. Тем более, он знает теперь, как это просто.

Но что это? Атака на г-жу Форестье сразу захлебнулась. Она приветлива и откровенна: она никогда не станет любовницей Дюруа, но предлагает ему свою дружбу. Пожалуй, это дороже рогов Форестье! А вот и первый дружеский совет; нанесите визит г-же Вальтер.

Милый друг сумел показаться г-же Вальтер и её гостям, и не проходит недели, а он уже назначен заведующим отделом хроники и приглашён к Вальтерам на обед. Такова цена дружеского совета.

На обеде у Вальтеров произошло важное событие, но Милый друг ещё не знает, что это важное событие: он представлен двум дочерям издателя - восемнадцати и шестнадцати лет (одна - дурнушка, другая - хорошенькая, как кукла). Зато другое Жорж не мог не заметить, Клотильда все так же обольстительна и мила. Они помирились, и связь восстановлена.

Болен Форестье, он худеет, кашляет, и видно, что не жилец. Клотильда между прочим говорит, что жена Форестье не замедлит выйти замуж, как только все будет кончено, и Милый Друг задумался. А пока что жена увезла бедного Форестье на юг - лечиться. При прощанье Жорж просит г-жу Форестье рассчитывать на его дружескую помощь.

И помощь понадобилась: г-жа Форестье просит Дюруа приехать в Канн, не оставить её одну с умирающим мужем. Милый друг ощущает открывающийся перед ним простор. Он едет в Канн и добросовестно отрабатывает дружескую повинность. До самого конца. Жорж Дюруа сумел показать Мадлене Форестье, что он Милый друг, прекрасный и добрый человек.

И все получилось! Жорж женится на вдове Форестье. Теперь у него есть изумительная помощница - гений закулисной журналистики и политической игры... И у него прекрасно устроенный дом, и ещё он стал теперь дворянином: он поделил на слоги свою фамилию и прихватил название родной деревни, он теперь дю Руа де Кантель.

Они с женой друзья. Но и дружба должна знать границы... Ах, зачем такая умная Мадлена по дружбе сообщает Жоржу, что г-жа Вальтер от него без ума?.. И ещё того хуже: она говорит, что, будь Жорж свободен, она бы советовала ему жениться на Сюзанне, хорошенькой дочери Вальтера.

Милый друг снова задумался. А г-жа Вальтер, если присмотреться, ещё очень даже ничего... Плана нет, но Жорж начинает игру. На этот раз объект добропорядочен и борется отчаянно с самим собой, но Милый друг обложил со всех сторон и гонит в западню. И загнал. Охота окончена, но добыча хочет достаться охотнику опять и опять. У него же другие дела. Тогда г-жа Вальтер открывает охотнику тайну.

Военная экспедиция в Марокко решена. Вальтер и Ларош, министр иностранных дел, хотят нажиться на этом. Они скупили по дешёвке облигации марокканского займа, но стоимость их скоро взлетит. Они заработают десятки миллионов. Жорж тоже может купить, пока не поздно.

Танжер - ворота Марокко - захвачен. У Вальтера пятьдесят миллионов, он купил роскошный особняк с садом. А Дюруа зол: большие деньги опять не у него. Правда, жена получила в наследство от друга миллион, и Жорж оттяпал у неё половину, но это - не то. Вот за Сюзанной, дочерью Вальтера, двадцать миллионов приданого...

Жорж с полицией нравов выслеживает жену. Ее застали с министром Ларошем. Милый друг одним ударом свалил министра и получил развод. Но ведь Вальтер ни за что не отдаст за него Сюзанну! На это тоже есть свой приём. Не зря он совратил г-жу Вальтер: пока Жорж обедал и завтракал у неё, он сдружился с Сюзанной, она ему верит. И Милый друг увёз хорошенькую дурочку. Она скомпрометирована, и отцу некуда деваться.

Жорж Дюруа с юной женой выходит из церкви. Он видит палату депутатов, он видит Бурбонский дворец. Он достиг всего.

Но ему никогда уже не будет ни жарко, ни холодно. Ему никогда так сильно не захочется пива.

Пересказал