В мире словарей. Русские словари и справочники - реферат Сообщение по русскому толковый словарь

Словарь - это вся вселенная в алфавитном порядке!

А. Франс

Велик и разнообразен могучий русский язык и так же многообразны его словари. Словарный состав любого живого языка находиться в непрерывном изменении и дополнении. Появляются новые слова, отражающие развитие современной науки, культуры, искусства, устаревшими помечаются неиспользуемые слова.

Словари являются элементом национальной культуры. Ведь в слове запечатлены многие стороны народной жизни.

Всё богатство и разнообразие лексического запаса языка собрано в словарях.

Трудно представить себе, что было бы в нашей жизни без словарей и справочников. Где и как мы находили бы значение нового нам слова, объяснение какого-то события? Словарями и справочниками пользуются многие: переводчики, ученики и студенты, специалисты, работающие в различных сферах деятельности.

Что же такое словарь?

Словарём называется книга, содержащая перечень слов, расположенных в определенном порядке (обычно по алфавиту), с толкованиями на том же языке или с переводом на другой язык.

Словари выполняют множество функций. Общая функция всех словарей – фиксация, систематизация, накопление и хранение знаний о мире и о национальном языке, передача этих знаний от поколения к поколению. Знания хранит и человеческая память, но она ограничена, она не может накапливать и хранить знания на века. Только запись накопленных знаний может сохранить их для потомков. В этом смысле словарь оказывается самой удобной формой общения наших знаний.

Наука по составлению словарей, а также работа по собиранию и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией.

Лексикография - одна из прикладных (имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Ее основное содержание, как уже было сказано выше - сос­тавление различных языковых словарей. Это наука о словарях, о том, как их делать наиболее разумно.

Понятно, что нельзя составлять словари, не понимая, что такое слово, как оно живет и как оно «работает» в нашей речи. Это задача лексикологии. В то же время составители словарей, вдумываясь в слова, их значения, обогащают науку о слове новыми наблюдениями и обобще­ниями. Отсюда – лексикология и лексикография теснейшим образом связаны между собой.

Таким образом, лексикография – это научная методика и искусство составления словарей, практическое применение лексикологической науки, чрезвычайно важное как для практики чтения иноязычной литературы и изучения чужого языка, так и для осознания своего языка в его настоящем и прошлом.

Для того чтобы полнее и правильнее понять, чем зани­маются составители словарей (лексикографы), нужно позна­комиться с результатами их труда, то есть словарями. Рассмотрим различные типы словарей, используемые в русском языке.

Словарей существует великое множество. Все они делятся на два больших разряда:

1) Энциклопедические словари

2) Лингвистические словари

Если нужно узнать о том, когда произошло какое-нибудь событие, что означает тот или иной научный термин, узнать, когда жил ученый или писатель, что представляет собой город или страна, куда вы собираетесь отправиться путешествовать, то нужно обратиться к энциклопедическим словарям. Они могут рассказать почти обо всем!

А в лингвистических словарях всех этих данных мы не найдем - там объектом описания является слово или его форма. Лингвистические словари подразделяются на одноязычные и двуязычные (иногда многоязычные). С двуязычными словарями мы встречаемся очень часто - они помогают быстрее выучить иностранный язык. Ими активно пользуются и школьники, студенты и переводчики. Существуют среди них и словари по отдельным отраслям знаний, то есть специальные, например, «Англо-русский словарь математических терминов», «Англо-русский словарь для пользователей ПК и программистов».

Типов словарей в русском языке очень много - около тридцати. Рассмотрим наиболее используемые словари в повседневной жизни:

à Толковые словари

à Фразеологические словари

à Словари синонимов, антонимов, омонимов

à Грамматические словари

à Этимологические словари

à Словари иностранных слов

à Толковые словари

Первым типом одноязычного лингвистического словаря является толковый словарь, содержащий слова с толкованием их значений, грамматической и стилистической характеристикой. В толковых словарях значения слов описаны с точным соответствием их употребления.

Первым толковым словарем был шеститомный «Словарь Академии Российской», изданный в 1789-1794 годах и содержавший 43 тысячи слов, взятых из современных светских и духовных книг, а также из древнерусской письменности. Второе издание под названием «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный» выходило в 1806-1822 годах и содержало 51 388 слов.

Ценным лексикографическим пособием стал вышедший в 1863-1866 годах четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля (Восьмое издание - в 1981 -1982 годах). Положив в основу словаря народную речь, включив в него лексику общеупотребительную, диалектную, книжную, Даль стремился отразить в нем все лексическое богатство русского языка (около 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц и поговорок). Слабой стороной деятельности Даля было его стремление доказать ненужность большей части иноязычных по происхождению слов, попытка ввести в качестве их эквивалентов несуществующие слова, которые он сам сочинял, тенденциозное объяснение значений многих слов общественно-политической лексики.

Важнейшую роль в истории лексикографии советской эпохи сыграл четырехтомный «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова, вышедший в 1934-1940 годах. В словаре, насчитывающем 85 289 слов, получили разрешение многие вопросы нормализации русского языка, упорядочения словоупотребления, формообразования, произношения. Словарь построен на лексике художественных произведений, публицистики, научной литературы. В 1947-1948 годах словарь был переиздан.

На базе словаря под редакцией Д. Н. Ушакова в 1949 году. С. И. Ожеговым был создан однотомный «Словарь русского языка», содержащий свыше 52 тысяч слов. Словарь неоднократно переиздавался, сейчас выходит под редакцией Н. Ю. Шведовой. В 1989 году увидело свет 21-е издание словаря, дополненное и переработанное, содержащее свыше 70 тысяч слов.

В 1950-1965 гг. был издан семнадцатитомный академический «Словарь современного русского литературного языка» (включающий 120 480 слов). Значения слов и особенности их употребления иллюстрируются в нем примерами из литературы XIX-XX веков различных стилей и жанров. Дается грамматическая характеристика слов, отмечаются особенности их произношения, сообщаются сведения по словообразованию.

Фразеологические словари

Стремление собрать и систематизировать фразеологизмы русского языка нашло выражение в издании ряда фразеологических сборников.

Фразеологизмами называются устойчивые сочетания слов, значение которых не выводимо из значений составляющих его компонентов (например «дать сдачи » - ответить ударом на удар).

Этот тип словарей нужен для того, что бы полнее проиллюстрировать значение слова и способы его применения, что не всегда можно найти в толковых словарях.

В 1955 году был издан сборник «Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения» Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной. В книгу включено большое количество литературных цитат и образных выражений, расположенных в алфавитном порядке.

Наиболее полным (свыше 4 тысяч фразеологизмов) является вышедший в 1967 году под редакцией А. И. Молоткова «Фразеологический словарь русского языка». Фразеологизмы приводятся с возможными вариантами компонентов, дается толкование значения, указываются формы употребления в речи. Каждое значение иллюстрируется цитатами из художественной литературы и публицистики. В ряде случаев дается этимологическая справка.

В 1980 году был издан «Школьный фразеологический словарь русского языка» В. П. Жукова, содержащий около 2 тысяч наиболее употребительных фразеологизмов, встречающихся в художественной и публицистической литературе и в устной речи. Большое внимание уделено в книге историко-этимологическим справкам.

В 1967 году вышел «Словарь русских пословиц и поговорок» того же автора, включающий в себя около тысячи выражений этого характера.

Наиболее полным собранием такого материала является сборник «Пословицы русского народа» В. И. Даля, изданный в 1862 году.

В 1981 году вышел «Словарь-справочник по русской фразеологии» Р. И. Яранцева, содержащий около восьмисот фразеологизмов.

Словари синонимов, антонимов, омонимов

Чтобы понять, для чего необходимы толковые словари данного вида, дадим каждому из них определение.

Синонимами называются слова различные по звучанию, но близкие по смыслу. Например: «дорога - путь ».

Антонимами называются слова с противоположным значением. Например: «правда - ложь», «бедный - богатый».

Омонимами называются слова, совпадающее с другими по звучанию, но полностью расходящееся с ним по значению. Например: «рысь - бег» и «рысь - животное».

Как правило, в работе литератора, журналиста, и даже копирайтера - словом, всех, кто постольку поскольку занят литературным трудом либо сочинительством, необходимо бывает подобрать именно тот синоним, который соответствует смыслу подбираемого слова. А вот синонимов-то в словарном запасе, которым мы владеем (как правило, он всегда очень маленький, сколько бы слов ни вмещал!) вечно не хватает. Приходится рыться и искать бумажный словарь синонимов, лезть в интернет, чтобы найти то единственное словечко, что необходимо именно в этом тексте. Но почему-то бумажные словари слишком толсты, чтобы облегчить нашу работу, а интернет-источники весьма скудны и порой выдают за искомый синоним вовсе не то, что мы из них хотели бы почерпнуть.

Словарь синонимов русского языка представляет собой первый опыт полного описания синонимов современного русского литератур­ного языка с характеристикой их особенностей и с при­мерами употребления синонимов в литературной русской речи. Синонимы собраны в синонимические группы. Каждая синонимическая группа сопровождается характеристикой смысловых и стилистических особеннос­тей, а также особенностей употребления в речи тех слов, которые входят в группу. Словарь служит пособием к правильному употреблению синонимов. Всего в словаре дается свыше 4 тысяч словарных статей.

В 1971 году вышел первый «Словарь антонимов русского языка» Л. А. Введенской, содержащий свыше тысячи пар слов. В 1978 году вышел в свет «Словарь антонимов русского языка» М. Р. Львова под редакцией Л. А. Новикова, содержащий около двух тысяч антонимических пар. Этот же автор опубликовал в 1981 году «Школьный словарь антонимов русского языка», включающий свыше пятисот словарных статей.

В 1974 году был издан в нашей стране «Словарь омонимов русского языка» О.С.Ахмановой. В нем приводятся в алфавитном порядке омонимические пары (реже группы из трех или четырех слов), в необходимых случаях даются грамматические сведения и стилистические пометы, справки о происхождении.

В 1971 году вышел под редакцией Н. 3. Котеловой и Ю. С. Сорокина словарь - справочник «Новые слова и значения», содержащий около 3500 новых слов, выражений и значений слов, не вошедших в ранее изданные словари. Новое издание словаря содержит около 5500 новых слов, значений и сочетаний слов. Эти словари отражают материал прессы и литературы 60-х и 70-х годов.

Грамматические словари

Грамматикой называется раздел языкознания, изучающий строение и изменение слов, соединение слов в сочетания и предложения.

Грамматический словарь описывает формальный строй языка (словообразование, морфология и синтаксис).

Наиболее полным грамматическим словарем является «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А. А. Зализняка. Он включает в себя около ста тысяч слов. Он всесторонне отражает современное русское словоизменение.

В 1978 году вышел «Словарь несклоняемых слов» Н. П. Колесникова, содержащий около 1800 несклоняемых имен существительных и других неизменяемых слов.

Специально для школы был издан «Грамматико-орфографический словарь» А. В. Текучева.

В 1962 году был издан словарь-справочник под редакцией С. И. Ожегова, содержащий около четырёхсот словарных статей по вопросам современного словоупотребления.

Орфографические и орфоэпические словари

Раздел языкознания, изучающий и регламентирующий правила письма называется орфографией. Без орфографического словаря никто не обходиться, ведь без него не напишешь новое слово без ошибок, не напишешь грамотно заявление или письмо. А вот орфоэпия – другой раздел языкознания, изучающий правила литературного произношения слов. Без орфоэпического словаря нельзя выступить на конференции, прочитать публике статью, работать ведущим, не зная правильного произношения слов.

В 1934 году был издан «Орфографический словарь» Д. Н. Ушакова, предназначенный для учащихся средней школы (словарь постоянно переиздается).

В настоящее время основным пособием этого типа является академический «Орфографический словарь русского языка» под редакцией И. Ф. Протченко. Словарь содержит более ста тысяч слов.

Издавались также специальные орфографические словари: «Употребление буквы ё», «Слитно или раздельно?».

Среди первых изданий орфоэпического словаря выделим изданную в 1951 году брошюру - словарь «В помощь диктору». На ее основе создан «Словарь ударений для работников радио и телевидения». В словаре широко представлены, наряду с нарицательными существительными, имена собственные (личные имена и фамилии, географические наименования, названия органов печати, литературных и музыкальных произведений).

В 1983 году вышел в свет «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы». Издание содержит около 65,5 тысяч слов. К словарю даны два приложения: «Сведения о произношении и ударении» и «Сведения о грамматических формах». В словаре подробно разработаны системы нормативных указаний, а также введены запретительные пометы

Этимологические словари

Этимологией называется раздел языкознания, изучающий происхождение слов.

В процессе многовекового общения с другими народами русский литературный язык усваивал для переда­чи новых понятий слова иноязычного происхождения.

Подавляющее большинство заимствованных слов приняло русское грамматическое оформление (русские суффиксы и окончания, род, спряжение, склонение). Многие слона приобрели на русской почве новые значения или смысловые оттенки. Словарей этого направления не так уж и много.

В 1961 году вышел «Краткий этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского, содержащий этимологическое толкование общеупотребительных слов современного русского литературного языка.

Для потребностей школьной практики в 1970 году был издан в Киеве «Этимологический словарь русского языка» Г П. Цыганенко

Словари иностранных слов

Словарь иностранных слов – это справочник, включающий перечень заимствований из разных языков, которые прочно вошли в обиход русского языка. В этом словаре вы можете найти не только информацию о написании слова, но и его толкование, справку об этимологии и о том, как правильно это слово произносить, а также примеры его употребления в речи. Словари иноязычных слов постоянно совершенствуются и дополняются, так как некоторые слова приобретают дополнительные значения (например, «резюме»), для некоторых же необходимо уточнить написание (к примеру, слово «бренд»).

С каждым годом выходит все больше новых словарей иностранных слов и еще больше переиздается. Но, к сожалению, многие из них содержат ряд недостатков: это и слишком короткие непонятные статьи описаний, и объяснение значения слов с помощью других иностранных слов, что затрудняет его понимание, и словари, в которые входят только очень популярные слова, значение которых и так в большинстве случаев известно. С одной стороны, самыми надежными считаются словари советского периода. Однако и у них есть недостатки. Во-первых, они не содержат слова, которые вошли в обиход в последние годы (например, те, которые появились в результате роста популярности сети Интернет, такие как «офлайн» и «юзер»). Во-вторых, написание многих слов с того времени изменилось – раньше много иноязычных слов писались с одной согласной, а сейчас - с удвоенной.

С другой стороны, чем новее словарь, тем больше современных слов он включает. Но, и тут есть недостатки. К примеру, в разных словарях иностранных слов встречаются различные варианты написания слова «фла(й)ер». Также возникают разночтения в употреблении дефиса - «картофель-фри» или «картофель фри»? А, например, по поводу популярного слова «интернет» до сих пор возникают споры и разночтения даже среди специализированных изданий. Одни из них утверждают, что в зависимости от значения, это слово можно писать как с заглавной, так и со строчной буквы, другие же настаивают, что «Интернет» пишется только с заглавной буквы. А правильно, кстати, «флаер» и «картофель фри».

Возникают различные варианты и несоответствия и в том, что касается ударения слова. До недавнего времени, например, считалось, что в слове «суши» возможно ударение как на первый, так и на второй слог, и это было зафиксировано в "Русском орфографическом словаре РАН". Однако в последних изданиях этого справочника предлагается только один вариант - ударение на первый слог.

Возникает вопрос – так какой же справочной литературе можно доверять? Доверяйте словарям иностранных слов серьезных специализированных издательств, а еще лучше – обращайтесь к нескольким справочникам. Причем часто проверить написание и ударение иностранного слова стоит даже в том случае, если вам кажется, что вы знаете, как оно пишется и произносится, ведь зачастую неправильное написание или ударение прочно закрепляется в речи.Одни иноязычные по происхождению слова проникли в широкое народное употребление, закрепились в нем и не имеют поэтому равноценного русского по происхождению слова, которым целесообразно было бы заменить иноязыч­ное.

Другие - свойственны лишь узким сферам употребле­ния, специальной терминологии, книжному стилю и т. п. Иноязычные по происхождению слова, в особенности, если они могут быть заменены равноценными русскими сло­вами, не следует употреблять без надобности.

В настоящее время наиболее полным является «Словарь иностранных слов» под редакцией И. В. Лехина, Ф. Н. Петрова. В словаре дается краткое объяснение слов и терминов иноязычного происхождения, встречающихся в различных стилях, указывается происхождение слова, в необходимых случаях отмечается путь заимствования.

В 1966 году вышел двухтомный «Словарь иноязычных выражений и слов» А. М. Бабкина и В. В. Шендецова. В нем собраны слова и выражения иностранных языков, употребляемые в русском языке без перевода, с соблюдением графики и орфографии языка - источника.

В 1983 году был издан «Школьный словарь иностранных слов» под редакцией В. В. Иванова (составители - В. В. Одинцов, Г. П. Смолицкая, Е. И. Голанова, И. А. Василевская).

Энциклопедические словари

Энциклопедией называется научное или научно-популярное справочное издание, содержащее систематизированный свод знаний. Материал в энциклопедии располагается в алфавитном порядке или по систематическому принципу (по отраслям знаний).

Различают несколько видов энциклопедических словарей:

à Универсальные

à Отраслевые

à Региональные

К универсальным энциклопедиям относятся книги по всем отраслям знаний и практической деятельности. Крупнейшие универсальные энциклопедические издания: «Энциклопедический словарь» Брокгауза и Ефрона (Россия), «Большая Советская Энциклопедия» (СССР).

К отраслевым энциклопедиям относятся книги по отдельной практической деятельности. Например «Энциклопедия сельского хозяйства», «Новейшая энциклопедия персонального компьютера», «Физический энциклопедический словарь».

К региональным можно отнести энциклопедии о каком-то регионе страны, описывающем его природу, климат, местоположение городов и посёлков, историю освоения. Примером является «Енисейский энциклопедический словарь». Он довольно полно и подробно рассказывает о Красноярском крае.

Справочники

Справочником называется издание, содержащие в отличие от словаря краткие сведения научного, производственного, или прикладного характера, расположенные в определённом порядке. Здесь расположение слов может идти и не только по алфавиту, но и в хронологическом или систематическом порядке.

Справочники рассчитаны для узкого круга специалистов той или иной области и не рассчитаны для постоянного чтения. Большинство справочников снабжено разными указателями - предметными, именными, которые облегчают поиск нужной информации.

Справочники содержат материал в сжатом, концентрированном изложении. Материал расположен в порядке, облегчающем быстрое нахождение необходимых сведений: в алфавитном, систематическом (по отраслям знаний), хронологическом и т.д. Справочники снабжаются вспомогательными указателями – алфавитным, предметным, систематическим, именным и географическим.

Справочники выпускаются по многим проблемам политики, экономики, естество­знания, техники, культуры. Например, неоднократно переиздавался «Краткий справочник книголюба». Есть и биографические справоч­ники. Издаются справочники профессионально-производственного характера - для специалистов и рабочих различных профессий, заня­тых во всех отраслях народного хозяйства («Справочник технолога», «Справочник токаря» и т.п.). Приводимые в таких справочниках сведения систематизированы. Специальным справочни­ком для библиотечных работников являются таблицы библиотечно-библиографической классификации (для научных, массовых, детских и других библиотек). Справочники непроизводственного характера адресованы широкому кругу читателей, которых интересуют разно­образные сведения из определенной области знания или практической деятельности.

Словари и справочники - постоянные спутники нашей жизни, служащие нам для расширения знаний и повышения языковой культуры. Их заслуженно называют спутниками цивилизации.

Словари - это поистине неисчерпаемая сокровищница национального языка.

Список литературы

Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова - «Культура и искусство речи»

С. И. Ожегов «Словарь русского языка»

Сергеев В.Н. «Словари – наши друзья и помощники»

«Большая советская энциклопедия»

Словарь — это сборник слов с пояснениями, толкованиями. Слова, которые приводятся в сборнике, располагаются в алфавитном порядке , поэтому знающим алфавит пользоваться словарем гораздо проще.

Многие знают, что словарей много. Имеются словари для специалистов, для широкого круга читателей, для школьников. В зависимости от задач словаря разным будет состав слов, по-разному они будут располагаться и объясняться.
Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому словарю . Можно догадаться, что раз он назван ТОЛКОВЫМ, значит, растолкует все о слове, которое интересует, в том числе сведения об ударении в слове, о его правописании, наиболее типичных словосочетаниях.
Самый известный «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и В. Даля.


Владимир Иванович Даль (1801 - 1872) - писатель, врач, лексикограф, создатель «Толкового словаря живого великорусского языка».
Родился Владимир в поселке Луганский завод (ныне - Луганск) 10 ноября 1801 года. Его семья была высокообразованной. Отец был врачом, лингвистом, а мать - пианисткой, знала несколько языков, интересовалась литературой. Неудивительно, что Владимир получил прекрасное домашнее образование.
В детстве в своей биографии Владимир Даль очень привязался душой к родному краю, позже даже взял себе псевдоним Казак Луганский.
Образование в биографии Владимира Даля было получено в Петербургском Морском кадетском корпусе. Окончив его в 1819 году, отправился служить на флот. Но после нескольких лет решил избрать другой путь - начал изучать медицину в Дерптском университете (сейчас - Тартусский университет).

В 1828-1829 году принимает участие в русско-турецкой войне. Даль участвует в сражениях, помогает раненым, оперирует в условиях полевых госпиталей. Отмеченный наградами, начинает работать в военно-сухопутном госпитале Петербурга в качестве ординатора. Вскоре биография Даля становится широко известной: он слыл прекрасным врачом. За время своей медицинской практики, в том числе военной, Даль написал несколько статей, набросков.
Затем Даль всерьез занялся литературой.
В 1832 году были опубликованы его «Русские сказки. Пяток первый». Он заводит знакомства и дружбу с известными писателями и поэтами: Гоголем, Пушкиным, Крыловым, Жуковским и другими. Вместе с Пушкиным Даль путешествует по России. Даль присутствовал при кончине Пушкина, лечил его после дуэли, участвовал во вскрытии.
За свою биографию Владимир Даль написал более ста очерков, в которых рассказывал о русской жизни. Он много путешествовал, поэтому отлично знал русский быт. Также Даль составил учебники «Ботаника», «Зоология», а в 1838 году стал членом Петербургской академии наук.
Но самой значительной и объемной работой в биографии Владимира Даля остается «Толковый словарь», содержащий примерно 200 тысяч слов. Будучи хорошо знакомым со многими профессиями, ремеслами, приметами и поговорками, Даль все знания поместил в «Толковый словарь живого великорусского языка».
С 1849 по 1859 год Даль проживал в Нижнем Новгороде, где служил управляющим удельной конторой, после переехал в Москву. За это время напечатал множество статей, работ. Первый том «Толкового словаря» вышел в 1861. А через год были опубликованы «Пословицы русского народа». Биография Даля была отмечена Ломоносовской премией.
Скончался Даль 22 сентября 1872 года.



Сергей Ожегов родился 22 сентября 1900 года в посёлке Каменное (ныне город Кувшиново) Тверской губернии в семье инженера-технолога Каменской бумажно-картонной фабрики — Ивана Ивановича Ожегова. Накануне Первой мировой войны Ожеговы перебрались в Петроград, где юный Сергей закончил гимназию. Затем Ожегов поступил в Ленинградский университет на филологический факультет, но вскоре был вынужден прервать обучение — его призвали на фронт. Ожегов участвовал в боях на западе России, на Украинском фронте. В 1922 году Ожегов окончил военную службу в штабе Харьковского военного округа и безотлагательно приступил к занятиям на факультете языкознания и материальной культуры Ленинградского университета. В 1926 году преподаватели университета Виктор Виноградов и сам Лев Щерба лично рекомендовали Ожегова в аспирантуру Института сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока.
В 1936 году Ожегов переехал в Москву. С 1937 года преподавал в московских вузах (МИФЛИ, МГПИ). С 1939 года Сергей Иванович стал научным сотрудником Института языка и письменности, Института русского языка, Института языкознания АН СССР.
Когда началась Великая Отечественная война, Ожегов принял решение не эвакуироваться из столицы и остался преподавать.
Ожегов — автор одного из самых известных и широко используемых и по сей день русских словарей — однотомного «Словаря русского языка» (1949, с исправлениями и обновлениями переиздавался неоднократно, с 1992 года — при участии Н. Ю. Шведовой). Этот уникальный и колоссальный труд зафиксировал современную общеупотребительную лексику, продемонстрировал сочетаемость слов и типичные фразеологизмы. Словник словаря Ожегова лёг в основу множества переводных словарей.
Умер Сергей Иванович Ожегов в Москве 15 декабря 1964 года. Урна с его прахом покоится в стене некрополя Новодевичьего кладбища.

Федеральное агентство по образованию

Государственное общеобразовательное учреждение

высшего профессионального образования

Уфимский государственный авиационный технический университет

Кафедра истории Отечества и культурологии

Словари в русском языке Выполнила: студентка

группы ЗИ-123, факультет ИРТ

Муртазина Л. Ф.

Проверила: ассистент

Идрисова А. В.

    Введение…………………………………………………………………….3

    Словари……………………………………………………………………...4

    Лингвистические и нелингвистические словари…………………………4

    Толковые словари…………………………………………………………..5

    Переводные словари………………………………………………………..6

    Многоязычные специальные словари……………………………………..7

    Словообразовательные словари……………………………………………7

    Этимологические словари………………………………………………….7

    Исторические словари……………………………………………………...8

    Притекстовые словари……………………………………………………...9

    Словари писателей………………………………………………………….9

    Диалектологические словари………………………………………………9

    Частотные словари…………………………………………………………10

    Орфографические словари…………………………………………………10

    Орфоэпические словари……………………………………………………10

    Фразеологические словари…………………………………………………10

    Лингвистические справочные словари……………………………………11

    Обратные словари…………………………………………………………..11

    Словари иностранных слов…………………………………………………11

    Словари неологизмов……………………………………………………….12

    Универсальные словари…………………………………………………….13

    Составление словарей………………………………………………………14

    Заключение…………………………………………………………………..15

    Список использованной литературы………………………………………16

Словарь - это вся вселенная в алфавитном порядке!

Если хорошенько подумать, словарь – это книга книг.

Он включает в себя все другие книги. Нужно

лишь извлечь их из нее.

А. Франс.

Введение

Работа по собиранию и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией (от греч. lexis - слово и grapho - пишу).

Лексикография - одна из прикладных (имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Ее основное содержание - сос­тавление различных языковых словарей. Это наука о словарях, о том, как их наиболее разумно делать, это и сама практика составления словарей.

Понятно, что нельзя составлять словари, не понимая, что такое слово, как оно живет и как оно «работает» в нашей речи. Это задача лексикологии. В то же время составители словарей, вдумываясь в слова, их значения, их «поведение» в речи, обогащают науку о слове новыми наблюдениями и обобще­ниями. Отсюда – лексикология и лексикография теснейшим образом связаны между собой.

Таким образом, лексикография – это научная методика и искусство составления словарей, практическое применение лексикологической науки, чрезвычайно важное как для практики чтения иноязычной литературы и изучения чужого языка, так и для осознания своего языка в его настоящем и прошлом.

Для того чтобы полнее и правильнее понять, чем зани­маются лексикографы (составители словарей), нужно позна­комиться с результатами их труда, то есть словарями. Рассмотрим различные типы словарей, используемые в русском языке.

Широко распространенным и известным является «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой; «Словарь русского языка» в 4 томах АН СССР (так называемый Малый академический). Есть «Толковый словарь современного русского литературного языка» в 17 томах (так называемый Большой академический словарь) и «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова. Есть и специальные школьные толковые словари.

Особое место среди толковых словарей занимает "Толковый словарь живого великорусского языка" В. И. Даля, вышедший в 1863-1866 годах и включающий 200 тыс. слов. Так богато русская лексика не представлена ни в одном словаре вплоть до сегодняшнего дня. Особенностью словаря является то, что он ненормативный: в него входит не только лексика литературного языка, но и диалектные, просторечные, профессиональные слова. Толкования слов в основном даны через синонимические ряды, иллюстрациями большей частью являются пословицы, поговорки, загадки и другие произведения устного народного творчества.

В 1935-1940 годах выходит "Толковый словарь русского языка" под редакцией Д. Н. Ушакова в 4 томах. Это нормативный словарь с тщательно разработанной системой помет. Часто встречается в нем помета новое, так как словарь фиксировал многочисленные языковые новшества 20-30-х годов XX века. Расположение слов алфавитное, толкования краткие и точные, иллюстрации взяты в основном из художественной и публицистической литературы. В конце словарных статей приведены и истолкованы фразеологизмы с данным словом.

В 1949 году вышел "Словарь русского языка" С. И. Ожегова. В первом издании в него было включено 50 100 слов. Так как словарь однотомный, толкования значений в нем отличаются краткостью, иллюстративный материал невелик по объему и представляет собой небольшие предложения или речения, в основном придуманные автором. Это, пожалуй, наиболее популярный и доступный словарь русского языка, к 1990 году он выдержал 22 издания. В 1989 году было сделано 21-е, существенно переработанное и дополненное, осовремененное переиздание словаря. Все издания начиная с 9-го, вышедшего в 1972 году, подготовлены редактором словаря Н. Ю. Шведовой. С 1992 года словарь, значительно доработанный, выходит под названием "Толковый словарь русского языка" и под авторством С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. В 2002 году появилось его 4-е издание.

Словарь русского языка: в 4-х т. / Под ред. А.П. Евгеньевой

Словарь был составлен учеными Академии наук, поэтому он называется МАС (Малый Академический Словарь). Его 2-е издание вышло в 1981–1984 годах.

Это нормативный словарь, его создатели использовали большой опыт составителей ушаковского словаря и руководствовались теми же принципами. В "малом академическом" словаре была тщательно разработана смысловая характеристика слова. При каждом слове дается толкование его значений, приводятся основные грамматические формы, слово снабжено нормативным ударением, стилистическими пометами. Словарные статьи иллюстрированы примерами. При словах иноязычного происхождения приводится этимологическая справка. В 1981-1984 гг. вышло второе, исправленное и дополненное, издание словаря. Все последующие издания словаря стереотипные.

Словарь современного русского языка: В 17 т.

Он получил название БАС (Большой Академический словарь). Выпуск первого тома был намечен на конец 1941 г. Но Великая Отечественная война и блокада Ленинграда прервала процесс подготовки словаря почти на пять лет. Первый том вышел в свет только в 1948 г. Задуманный словарь должен был быть достаточно полным. Он ориентировался на включение лексического богатства только литературного русского языка как средства национального общения. БАС охватывал словарный запас русского литературного языка с конца XVIII в. до его современного состояния с упором на развитие языка, начиная с пушкинской поры до времени создания словаря. По своей структуре БАС должен был представлять собой тип алфавитно-гнездового словаря. Начиная с четвёртого тома, в словарь вносился ряд изменений, менявших его облик. Составители отказались от гнездового характера подачи слов и вернулись к алфавитному; в предисловии объявлялось об усилении нормативно-стилистического принципа, расширении сети стилистических помет.

Словарь русского языка С. И. Ожегова - самый первый из вышедших России (СССР) после Октябрьской революции на сегодняшний день уникальный однотомный толковый словарь русского языка. Впервые в отечественной лексикографии был составлен единственный в своем роде толковый словарь - нормативное доступное всем пособие, созданное для содействия повышению культуры речи широких слоев и призванное служить руководством к правильному использованию слов, правильному образованию словоформ, правильному написанию и произношению. В этом словаре из всего огромного многообразия лексики современного литературного русского языка был сформирован ее экстракт, в краткой и доступной форме описаны традиции русской литературной речи, сложившейся в середине прошлого века. Работа над словарем, появившимся впервые в 1949 г., началась непосредственно перед Великой Отечественной войной. В составлении первоначального издания словаря принимали участие проф. В. А. Петросян, Г. О. Винокур, а также акад. С. П. Обнорский в качестве главного редактора.

С. И. Ожегов до конца своей жизни не прекращал работу над словарем, совершенствуя его состав и структуру. В дополненном и переработанном варианте словарь издавался при его жизни два раза - 1960 г. и 1952 г. (остальные варианты были стереотипными). Второе и четвертое издания словаря, переработанные автором, в корне отличались от первого по объему (он стал больше почти на 40 авторских листов) а также по содержанию. С. И. Ожегов собирался подготовить к выходу в свет, переработанное и дополненное издание, но смерть помешала осуществлению этих планов.

Словарь русского языка С. И. Ожегова первый и пока единственный однотомный толковый словарь русского языка, вышедший в нашей стране после 1917 года. Впервые в русской лексикографии был создан словарь особого типа - нормативное общедоступное пособие, призванное содействовать повышению культуры речи широких масс и быть руководством к правильному употреблению слов, правильному образованию форм, правильному произношению и написанию. В этом словаре из всего многообразия лексики современного русского литературного языка был отобран основной её состав, в компактной и популярной форме описаны нормы русской литературной речи, сложившейся к середине 40-х годов XX века. Работа над словарем, вышедшим в свет впервые в 1949 г., началась накануне Великой Отечественной войны. В подготовке первого издания участвовали проф. Г. О. Винокур, В. А. Петросян, а также акад. С. П. Обнорский как главный редактор словаря.

С 1949 года словарь переиздавался 8 раз, общим тиражом 1 млн. 750 тыс. экземпляров. Многократные переиздания словаря свидетельствуют о том, что эта книга нужна широкому читателю. Люди самых разных профессий получают здесь разнообразные и необходимые сведения о современном русском языке: толкования значений слов, указания на сферу их употребления, их грамматические формы, стилистическую характеристику, фразеологические связи и т.д.

С. И. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. В переработанном и дополненном виде словарь выходил при его жизни два раза - 1952 г. и 1960 г. (остальные издания были стереотипными). И второе, и четвертое издания словаря, исправленные автором, существенным образом отличались от первого как по объему (он увеличился почти на 40 авт. листов), так и по содержанию. С. И. Ожегов предполагал подготовить к печати новое, дополнительное и переработанное издание, но смерть помешала ему осуществить этот замысел.

После смерти С. И. Ожегова в 1964 г. Издательство сочло необходимым продолжить работу по усовершенствованию словаря в том направлении, которое было определено С. И. Ожеговым. Было принято решение подготовить новое, дополненное и переработанное, издание. С просьбой выполнить эту работу Издательство обратилось к доктору филологических наук проф. Н. Ю. Шведовой, которая в 1952 г. осуществляла лексикологическую редакцию второго издания.

Толковый словарь русского языка Ожегова представляет себя обширный словарь русского языка, содержащий в себе более восьмидесяти тысяч слов и фразеологических выражений. Данный словарь является настольным пособием для любого лингвиста. В словаре представлены слова и фразеологизмы, которые относятся к литературной лексике и близкими к ней сферами русского языка. Так же представлена разговорная и просторечная лексика. Все слова и фразеологизмы подробно описаны и объяснены. толковый словарь русский ожегов

Книга написана достаточно простым и понятным языком, что позволяет удобно пользоваться ей без наличия лингвистического образования. С помощью данного словаря можно научиться правильно строить многозначные слова, правильно понимать и применять грамматические и акцентологические характеристики слова. Ко всем словам прилагается подробная статья о типе фразеологического выражения, с чем оно связано и что повлияло на его создание.

Используя Толковый словарь русского языка Ожегова, вы сможете легко и быстро найти определение и толкование незнакомого вам слова, научиться правильно его применять и узнать множество неизвестных до этого момента вам слова и выражений.

Последнее издание было в 2015 году, оно является двадцать седьмым. Настоящий словарь является исправленным и дополненным изданием классического "Словаря русского языка" С.И.Ожегова. В новое издание Словаря вошло около 100 000 слов, научных терминов, диалектизмов и архаизмов, устойчивых фразеологических сочетаний; при этом сохранены общая структура и характер подачи материала. Новые слова и выражения отражают не только изменения в общественно-политической, научной и культурной жизни России за последние 40 - 50 лет, но и актуальные языковые процессы нашего времени. Словарь содержит лексику, активно используемую в различных сферах русского языка. Словарная статья включает толкование слова, примеры его употребления в речи, раскрывает его фразеологические и словообразовательные возможности; указывается ударение и в трудных случаях произношение, приводится стилистическая характеристика. Словарные статьи, которые в предыдущем издании были даны в специальном приложении, и новые дополнения распределены в общем тексте и выделены специальным полиграфическим знаком.