Школьная энциклопедия. Школьная энциклопедия Листы и корни

Идейно-тематическое содержание. Басня – небольшое про­изведение повествовательного характера в стихах или (реже) в прозе с нравоучительным, сатирическим или ироническим содержани­ем; имеет иносказательный смысл. Сюжет басни носит аллегорический характер, его развитие приводит к прямо сформу­лированному моральному выводу.

Басня – один из древнейших литературных жанров, известных еще с античности (Эзоп, Федр). Часто баснописцы создают свои про­изведения на традиционные сюжеты, поскольку их задача – обли­чить недостатки человека

и общества, которыми род людской стра­дает Испокон веков. Вот почему у Крылова так мало оригинальных басен. Большинство сюжетов он заимствовал у французского бас­нописца XVII века Лафонтена, очень популярного в России. Но Крылов не стремился к точному переводу текстов французских ба­сен: заимствованный сюжет он наполнял русскими реалиями, соз­давая поистине национальную русскую басню.

Басни Крылова можно разделить на несколько тематических групп.

Басни на общественно-политические темы (“Волк и ягненок”;, “Кот и повар”;). В них проводится просветительская установка на то, что власть должна быть

сильной, но справедливой и разумной. Са­тира Крылова направлена на такие взаимоотношения власти и ее подданных, когда “у сильного всегда бессильный виноват”; (“Волк и Ягненок”;).

Басни, затрагивающие проблему просвещения (“Ларчик”;, “Лю­бопытный”;, “Свинья под дубом”;). Они показывают, что бранить науки и ученье – признак глупости и невежества (“Свинья под ду­бом”;), но в ученье, как и во всем остальном, нужна мера, излишнее мудрствование нелепо и смешно (“Ларчик”;).

Басни на исторические темы (“Квартет”;, “Лебедь, Щука и Рак”;, “Волк на псарне”;). Они представляют собой в аллегорической фор­ме отклик на различные события в жизни страны. В “Квартете”; скрыты под личинами зверей государственные деятели, занимав­шиеся распределением ответственных должностей во время преоб­разования Государственного совета в 1810 году. В басне “Волк на псарне”;, связанной с событиями 1812 года, под Волком разумеется Наполеон, а Ловчий – это Кутузов; поводом для написания басни стали попытки Наполеона заключить выгодный для него мир. На­писанные по конкретным поводам, эти басни могут приобретать и более широкое, вневременное толкование.

Басни, отражающие литературно-журнальную борьбу (“Осел и Соловей”;, “Демьянова уха”;, “Кукушка и Петух”;). Они, как и эпи­граммы, направлены на осмеяние литературных противников, на­пример, Ф. Булгарина и Н. Греча (“Кукушка и Петух”;).

Бытовые басни – наиболее многочисленные; они обобщают ти­пичные жизненные ситуации и выводят практические законы че­ловеческой жизни, разоблачая общечеловеческие пороки: празд­ность (“Стрекоза и Муравей”;), лесть (“Ворона и Лисица”;), невежество (“Мартышка и Очки”;), неблагодарность (“Волк и Жу­равль”;), тщеславие (“Гуси”;) и т. д. Обычно главную их мысль можно выразить пословицей или поговоркой: не суди о том, чего не знаешь (“Мартышка и Очки”;); не радуйся чужой беде (“Чиж и Голубь”;).

Тематическое разграничение басен Крылова не является абсолютным, поскольку их иносказательная форма делает содержание многозначным и позволяет давать различные толкования. Так басня “Квартет”; может восприниматься как протест против человече­ской разобщенности в целом, а “Осел и Соловей”; – как сатириче­ское осмеяние невежества.

Глоссарий:

– тематика басен Крылова

– идейно-тематическое богатство басен крылова

– краткие басни крылова

– басни крылова небольшие


(Пока оценок нет)

Другие работы по этой теме:

  1. Художественные особенности. Мастерство Крылова-баснописца остается непревзойденным. Ему удалось условно-дидактический жанр сделать формой подлинно реалистических произведений, предварив многие открытия Грибоедова и Пушкина. В баснях Крылов использо­вал...
  2. Система образов. Басня, как сказка, нарушает логические от­ношения живого-неживого и широко пользуется олицетворением. Вот почему в ней на равных с человеком действуют животные и растения,...
  3. И. А. Крылов – мастер афоризма. Афоризм – это краткое выразительное изречение. Каждый слышал такие крылатые выражения, как: “А ларчик просто открывался”, “А Васька слушает...
  4. 1. Мастерство баснописца Крылова. 2. Русский колорит басен. 3. Новаторство Крылова. 4. Аллюзия в басне. Дело в том, что в лучших баснях Крылова нет ни...
  5. Почти каждая басня Ивана Андреевича Крылова живо откликалась на какое-нибудь общественное явление или какой-либо вопрос, занимавший современников. Широко известны, например, басни, посвященные Отечественной войне 1812...
  6. Подготовка к ЕГЭ: Сочинение Анализ басен “Квартет” и “Лебедь, рак и щука” Басни Крылов И. А. Когда между товарищами нет согласия, на лад, как известно,...

Басня – жанр дидактической литературы, получившей расцвет в классицизме и просветительстве. В басне два начала художественное (рассказ) и логическое (мораль). Без низ басня как жанр не существует. Но соотношение между ними бывает различным, - на первый план выдвигалась то история, то мораль.

Крылов написал более двухсот басен. Где причина их неслыханной популярности и непреходящей ценности? Несомненно, в их народности и реализме . В его басни смело ворвалась проза будничной жизни без всяких прикрас. Простой мужик стал тут не только полноправным, но и наиболее чтимым героем. Все это оскорбляло вкус ревнителей господствовавшей в те времена теории изящного. Историк Каченовский называл басню «Свинья» «презренным сочинением» и «смрадом запачканных нелепостей».

По своей проблематике басни Крылова условно можно разделить на социально-политические («Лев на ловле»; «Слон на воеводстве»; «Рыбья пляска»), морально-философские («Стрекоза и Муравей»; «Огородник и Философ»; «Листы и Корни») и социально-бытовые («Слон и Моська»; «Свинья под дубом»).

Басни Крылова народны не только по своему содержанию, но и по форме их поэтического воплощения. Сознательно защищая реализм, баснописец осмеивает торжественность классицизма («Парнас») и чувствительность сентиментализма («Ручей»). В его баснях властвуют не олицетворения отвлеченных моральных принципов, а конкретно-исторические типы: крестьяне, помещики, чиновники, купцы, мастеровые.

Сообщая басням реально-бытовой и национально-исторический колорит , Крылов выступил истинным новатором. Басню, этот условный вид, он превратил в подлинно реалистическую лиро-эпическую форму, в которой на первый план выдвинул типические, т. е. глубоко обобщенные и в то же время индивидуальные характеры, жизненные ситуации и события. Их идейный, нравственно-поучающий смысл ясен, прозрачен и без предваряющих или завершающих выводов («Музыканты»; «Прохожие и Собаки»; «Лев и Лисица»; «Волк и Мышонок»). Басни Крылова часто писались по какому-либо поводу, событию, по, как правило, приобретали расширительный смысл. По глубине своих обобщений басенные образы становятся нарицательными. Реально-символический смысл приобретают иногда даже заглавия его басен: «Тришкин кафтан», «Демьянова уха».

Испытывая воздействие тогда господствовавшей консервативно-реакционной идеологии, Крылов в ряде басен утверждал социальную иерархию («Лягушка и Вол»; «Колос»), религию («Безбожники»), довольство малым, но прочным («Дерево»; «Пастух и Море») и критиковал прогрессивно-демократические, революционные воззрения («Водолазы»; «Бочка»; «Конь и Всадник»). Так сказывалась противоречивость идеологии, политическая ограниченность социальных сил, стоящих за Крыловым: крестьянских и мещанcко-трудовых, мелкобуржуазных. Но при наличии явных противоречий баснописец оставался в основном верен ведущим идеям того просветительского демократизма, который был свойствен ему еще в пору ранней журналистской и драматургической деятельности. Пользуясь хитроумной иносказательностью, применяя эзопов язык, Крылов в условиях драконовской царской цензуры в подавляющем большинстве своих басен выражал определяющие думы, настроения, стремления и чаяния простого русского народа.

Естественности, живости басен Крылова, несомненно, содействует вольный стих. Меняя количество стоп в строках, баснописец достигает необходимой медлительности или действенности развивающегося события, эпизода, явления («Бумажный змей»).

Проблематика басен Крылова Живописный и богатый язык делает произведения Крылова вершиной «эволюционного развития» русской басни, и ставит писателя в ряды мировых профессионалов этого жанра. впервые создал басню - сценку , когда у его предшественников главным в басне была мораль. В его произведениях морали ничуть не меньше, просто она умело прячется за искусно построенными комедийными ситуациями. В противовес традиционной схеме жанра, персонажи басен Крылова похожи на реальных людей, представляющих разные социальные слои - от лакея до царя.

Жанр басни под пером Крылова заметно изменился. В нее вошло такое глубокое философское, этическое, социальное содержание, которое было под стать комедии или роману. Крылов решал в басне задачи национального масштаба и серьезного литературного значения. Басня благодаря Крылову стала жанром, сравнимым с большими и «важными», как тогда говорили, литературными формами.

В баснях Крылова ожила национальная история, отлившаяся в проясненные баснописцем национальные моральные нормы, и русская нация в них нравственно осознала себя. Раздвигая содержательные границы басни, фабулист не выходил за пределы жанра и не превращал басню в сатиру, в лирическое стихотворение или в бытовую новеллу. Крылов использовал внутренние возможности жанра, не нарушая его строения и строго соблюдал законы, согласно которым басня состоит из морального поучения и рассказа. Он не отказывается от морали в пользу рассказа или от рассказа в пользу морали, а сохраняет и живой рассказ, комедийную сценку и нравоучительность. Поэтому басня Крылова – это художественное произведение, в котором закреплен способ народного мышления, сохраняющий признаки простодушно-лукавого, не прямого проникновения в суть вещей, и сгусток народной мудрости, и эпический рассказ, и драматический эпизод, в котором персонажи действуют самостоятельно, в соответствии с их характерами. Через их непосредственные отношения проступают зримые черты того общества, в котором они обитают. В свою очередь, этот мир в их поведении и их устами выносит себе приговор. Басня Крылова не столько указывает на порок, сколько показывает его.

Не изменяя классических басенных правил, Крылов перестраивает соотношение между рассказом и моралью, наполняет рассказ живописными подробностями, создает характеры персонажей и образ рассказчика.

Новаторство Крылова в жанре басни раздвинуло широкие дали перед русской литературой, обозначив и облегчив путь к реализму, к созданию общенационального литературного языка и многосторонних типических характеров.

аслуга Крылова состояла прежде всего в том, что он освободил русскую басню от абстрактности ее моралистических устремлений. Сохраняя внешние традиционные признаки своей жанровой структуры (аллегоризм персонажей, смысловая двуплановость повествования, наличие моральной сентенции, конфликтность сюжетной ситуации) , басня Крылова обрела в то же время новую эстетическую функцию иносказательного же, но остро критического изображения совершенно конкретных социальных пороков современной баснописцу русской действительности.

Крылов виртуозно использовал в своем творчестве литературный прием - аллегорию. Аллегория пришла в литературу из фольклора, притчи, сказки, особенно из сказок о животных, где действовали традиционные персонажи, - такие как лиса, медведь, заяц, волк. Каждый из них был заведомо наделен определенной чертой характера. Прием аллегории использовали классицисты, например, в одах. Крылов соединил опыт использования этого приема разными литературными жанрами в одно целое. Басенный муравей - олицетворение трудолюбия ("Стрекоза и муравей"), свинья - невежества ("Свинья под дубом"), ягненок - кротости, как "Агнец Божий" ("Волк и ягненок").

Крылов считал, что искоренить пороки человечества можно через их осмеяние. В его баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. Новаторство Крылова дало начало развитию сказочно-политического жанра в творчестве многих писателей девятнадцатого века.

Народность басен - это, прежде всего, народный разговорный язык и то, что адресатом басен были широкие народные массы. Автор активно использовал разговорную лексику, порой даже просторечия. Индивидуализация речи является еще и признаком реализма. Ведь только у Крылова язык героя так гармонично слит с характером.

Пословицы и поговорки, часто используемые в народной речи, вплелись в текст басни: автор как бы обыгрывает отдельную поговорку, но она же - и вывод из данного эпизода. Многие из них вошли в русский язык: «Слона-то я и не приметил» , «Хоть говорится, что дело мастера боится» , «А Философ - без огурцов» .

Крылов-баснописец несказанно обогатил русский язык, наполнил его множеством афоризмов, («а ларчик просто открывался» , «а Васька слушает да ест») , совершенствовал басенный стих, используя аллегории. Художественные средства - эпитеты, сравнения, каламбуры - еще более подчеркнули народность языка. С помощью языка Крылов впервые в русской литературе вывел психологию, мировоззрение простого человека. Демократизм басен выражается в авторском восприятии мира. Крыловское понимание добра и зла было поистине народным. Героями басен были наряду с вельможами, старостами, воеводами и простые люди -Реализм - третий принцип, которому Крылов, как баснописец, неизменно следовал. Он выражается и в народности, и в демократизме , и в характере персонажей, и в высокой художественности, ведь основной целью автора было донести басню до широких масс! В портрете каждого персонажа преобладала какая-то одна черта, выраженная удивительно естественно и убедительно. В отличие от предшественников Крылов лишил свои басни мистицизма. Действующие лица - звери или предметы - наделялись качествами героев народного эпоса. Каждый персонаж действовал в соответствии с той общественной ролью, которую он олицетворял, то есть Крылов-баснописец придал своим произведениям конкретность и правдивость,

У Крылова басня была обогащена еще и тем, что теперь в ней на первый план выступил рассказчик, простодушный и лукавый, повествующий о житейских сценках, которые сам когда-то наблюдал. Он не пытается выставить свою точку зрения напоказ, а лишь ссылается на молву, общественное мнение. Часто рассказчик говорит «мы» , объединяя себя с читателем. Народная мораль была обобщена под пером баснописца, который и придал ей облик пословицы, поговорки.

Лироэпический жанр подразумевал и наличие лирического героя. В баснях - это умудренный опытом человек, поучающий и оценивающий героев, юмористически характеризующий их.

Крылов явился выдающимся русским баснописцем. В басню, наследуя традиции своих предшественников, он внес русский дух, отразил типичные черты русского характера и сделал это с позиций народной морали, поэтому его герои - это представители русской нации. Главное, что сделало его басни популярными, - это простой русский разговорный язык, что и позволяет нам сказать, что выдающийся Крылов-баснописец стоял у истоков русского реализма.

Большая же часть остальных – оригинальны. По содержанию басни Крылова можно разделить на три части: 1) те, в которых осмеиваются общечеловеческие недостатки и пороки; 2) те, в которых автор обличает общественные недостатки современной ему жизни и 3) басни исторические.

Первый отдел самый обширный. Во многих баснях Крылов осмеивает глупость и невежество со всевозможными оттенками этого недостатка; так, глупая мартышка сердится на очки только потому, что она не умеет ими пользоваться («Мартышка и очки »); обезьяна по глупости не узнает своего отражения в зеркале («Зеркало и обезьяна ») – да еще, пользуясь случаем, критикует и осуждает ближних; глупец не умел просто открыть ларчика («Ларчик »); «Любопытный» по своей умственной близорукости видит только мелкие подробности жизни и не замечает главного. В замечательной басне «Лжец » осмеивается одновременно хвастовство, ложь, глупость и увлечение всем иностранным, то «чужебесие», которым Крылов всегда возмущался.

Тщеславие и лесть осмеяны в «Вороне и лисице ». От лести недалеко до угодничества ; оно остроумно и тонко обличается в басне «Две собаки». Тяжело живется «верному псу Барбосу», этому честному труженику, между тем, как Жужу, «кудрявая болонка», прекрасно сумела устроить свою жизнь, – и как? Лишь тем, что она перед хозяевами «на задних лапках ходит».

Портрет Ивана Андреевича Крылова. Художник К. Брюллов, 1839

«Кукушка и петух» изображает журналистов Греча и Булгарина , которые в своих статьях взаимно восхваляли друг друга. Можно предполагать, что в басне «Воспитание льва» Крылов намекает на воспитание Александра I . Консерваторы, недовольные реформами Александра I в начале его царствования, обвиняли в духе и направлении этих реформ республиканца Лагарпа (орла), воспитывавшего Александра.

Басни Крылова можно разделить на несколько тематических групп: 1. БАСНИ НА ОБЩЕСТВЕННЫЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕМЫ. Крылов - человек умеренных политических взглядов, однако сатирическое дарование и просветительская установка творчества заставляли его обращаться к важнейшим политическим проблемам и вопросам общественного устройства. 1) Тема власти. - добрая, но глупая власть - великое зло для подданных. Волкам без труда удается убедить Слона-воеводу, что овцы зря жалуются на оброк: Всего-то придет с них с сестры по шкурке снять... «Ну то-то ж,- говорит им Слон,- смотрите! Неправды я не потерплю ни в ком: По шкурке, так и быть, возьмите; А больше их не троньте волоском». («Слон на воеводстве») - власть должна быть сильной, уметь, когда надо, воспользоваться своими правами: А я бы повару иному Велел на стенке зарубить: Чтоб там речей не тратить по-пустому, Где нужно власть употребить. («Кот и Повар») - власть должна быть разумной, но крепкой: во благо подданным не должна их распускать - народу не нужна свобода, он не сумеет ею воспользоваться: «Когда бы не снял я с тебя узды, У правил бы, наверно, я тобою: И ты бы ни меня не сшиб, Ни смертью б сам столь жалкой не погиб!» Как ни приманчива свобода, Но для народа Не меньше гибельна она, Когда разумная ей мера не дана. («Конь и Всадник») Большинство басен на эту тему касается взаимоотношений власть имущих и подданных. - народ достоин своего царя: «Почто ж вы прежде жить счастливо не умели? Не мне ль, безумные,- вещал им с неба глас, - Покоя не было от вас? Не вы ли о Царе мне уши прошумели? Вам дан был Царь? - так тот был слишком тих: Вы взбунтовались в вашей луже; Другой вам дан - так этот очень лих: Живите ж с ним, чтоб не было вам хуже!» («Лягушки, просящие Царя») - «У сильного всегда бессильный виноват»: «Когда светлейший Волк позволит, Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью От Светлости его шагов я на сто пью, И гневаться напрасно он изволит: Питья мутить ему никак я не могу...» «Молчи! Устал я слушать, Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». Сказал и в темный лес Ягненка поволок. («Волк и Ягненок») См. также басню «Мор зверей». - Высшая власть, верша неправосудие чужими руками, остается в глазах общественного мнения невиновной: Какие ж у зверей пошли на это толки? - Что Лев бы и хорош, да все злодеи Волки. («Пестрые овцы») - Когда мелкое начальство делит с высшим барыши, управы искать на их произвол не у кого: Крестьяне, вышед из терпенья От разоренья, Что речки им и ручейки При водополье причиняли, Пошли просить управы у Реки, В которую ручьи и речки те впадали... Но что ж? как подходить к Реке поближе стали, И посмотрели, так узнали, Что половину их добра по ней несет... («Крестьяне и Река») - Хитрая местная власть норовит обмануть верховную. Воевода Лиса в басне «Рыбьи пляски» (другой вариант названия - «Рыбья пляска») убеждает Царя Льва, что вверенные ее попечению рыбы на сковородке: От радости, тебя увидя, пляшут. Характерно, что в окончательном варианте победила версия справедливого возмездия (просветительская идея о мудром и справедливом монархе): Не могши боле тут Лев явной лжи стерпеть, Чтоб не без музыки плясать народу, Секретаря и воеводу В своих когтях заставил петь. В первоначальной же редакции, не пропущенной цензурой, Лев был глуп и доверчив: Тут, старосту лизнув Лев милостиво в грудь, Еще изволя раз на пляску их взглянуть, Отправился в дальнейший путь. 2) Крылов считает разумным существующее устройство общества. - Ряд басен, посвященных соотношению сословий, утверждают равную необходимость и ценность для «Общественного древа» как «корней», так и «листьев» («Листы и Корни»). Листы дают благодатную тень путнику, корни питают дерево. - Однако каждое сословие, по мнению баснописца, должно знать свое место и не требовать себе большей чести, чем то, что полагается ему по рождению: Так часто добрый селянин, Простой солдат иль гражданин, Кой с кем свое сличая состоянье, Приходят иногда в роптанье, Им можно то ж почти сказать и в оправданье. («Колос») - Недопустимо презрение одного сословия к другому - необходимы взаимопонимание и взаимодействие («Собака и Лошадь», где Лошадь - крестьянство (традиционная аллегория, у Салтыкова-Щедрина становится символом, см. сказку «Коняга»), Собака - чиновничество): Однако же, когда б я не пахала, То нечего б тебе здесь было и стеречь. - То же касается и соотношения гражданских и военных властей: Держава всякая сильна, Когда устроены в ней все премудро части: Оружием - врагам она грозна, А паруса - гражданские в ней власти. («Пушки и Паруса») - Чтобы общество могло нормально жить, ему равно необходимы Царь и самый незаметный труженик: Счастлив, кто на чреде трудится знаменитой: Ему и то уж силы придает, Что подвигов его свидетель целый свет. Но сколь и тот почтен, кто, в низости сокрытый, За все труды, за весь потерянный покой, Ни славою, ни почестьми не льстится, И мыслью оживлен одной: Что к пользе общей он трудится. («Орел и Пчела») 3) Хотя устройство общества в целом разумно, оно не может полностью изжить отдельных пороков и злоупотреблений, против которых и направлена сатира многих басен: - неправосудие: Овца от кур не отлучалась прочь, А куры очень вкусны, И случай был удобен ей, То, я сужу, по совести моей: t Нельзя, чтоб утерпела И кур она не съела; И вследствие того казнить Овцу, И мясо в суд отдать, а шкуру взять истцу. («Крестьянин и Овца») - кумовство: «Какой судьбой Бесхвостая здесь с нами заседает? И где же делся наш закон? Дай голос, чтоб ее скорее выслать вон... А Мышь в ответ: «Молчи! все знаю я сама; Да эта крыса мне кума». («Совет Мышей») взяточничество: «Мне взятки брать? да разве я взбешуся! Ну, видывал ли ты, я на тебя пошлюся, Чтоб этому была причастна я греху? Подумай, вспомни хорошенько».- «Нет, кумушка; а видывал частенько, Что рыльце у тебя в пуху». («Лисица и Сурок») - существование законов, которыми заведомо невозможно воспользоваться: «Как скоро Волк у стада забуянит И обижать он Овцу станет, То Волка тут властна Овца, Не разбираючи лица, Схватить за шиворот, и в суд тотчас представить...» («Волки и Овцы») 4) Басни, затрагивающие проблему просвещения, примыкают к басням общественно-политической тематики. Комментаторам так и не удалось однозначно ответить, друг или враг образования скрывается за сатирой, иронией и юмором крыловских басен «Сочинитель и Разбойник», «Огородник и Философ», «Ларчик», «Любопытный», «Обезьяны», «Бочка», «Вельможа и Философ», «Петух и жемчужное зерно», «Свинья под Дубом», «Червонец». - Бранить науки и ученье - признак глупости и невежества: «Пусть сохнет,- говорит Свинья, Ничуть меня то не тревожит; В нем проку мало вижу я; Хоть век его не будь, ничуть не пожалею, Лишь были б желуди: ведь я от них жирею». Невежда так же в ослепленье Бранит науки и ученье, И все ученые труды, Не чувствуя, что он вкушает их плоды. («Свинья под Дубом») - Всем высоким и абстрактным знаниям автор басен предпочитает практическую выучку. Пока философ вычитывал: Чем лучше - заступом их взрыть, сохой иль плугом, У Огородника взошло все и поспело: Он с прибылью, и в шляпе дело; А Философ - Без огурцов. («Огородник и Философ») Излишнее мудрствование высмеивается и в «Ларчике». - В ученье, как и во всем остальном, по мнению Крылова, нужна мера -* иначе оно может оказаться гибельным и привести к безверию. Басня «Водолазы», служащая развернутой иллюстрацией к этой мысли, была написана Крыловым по заказу директора Публичной библиотеки А. Н. Оленина. Хотя в ученье зрим мы многи* благ причину, Но дерзкий ум находит в нем пучину И свой погибельный конец, Лишь с разницею тою, Что часто в гибель он других влечет с собою. - Мысль о худших последствиях интеллектуального «разбоя», чем даже разбоя на большой дороге, проводится в басне «Сочинитель и Разбойник»: Не ты ли величал безверье просвещеньем? Не ты ль в приманчивый, прелестный вид облек И страсти и порок? И вон, опоена твоим ученьем, Там целая страна Полна Убийствами и грабежами, Раздорами и мятежами И до погибели доведена тобой! 2. БАСНИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ - отклик в аллегорической форме на разные события в жизни страны. 1) «Квартет» - преобразование Государственного совета в 1810 году. Под личинами зверей скрыты гр. Завадовский, кн. Лопухов, гр. Аракчеев и гр. Мордвинов, между которыми распределялись ответственные должности в этом органе власти. М. Корф вспоминал впоследствии, что именно «продолжительным прениям о том, как их рассадить, и даже нескольким последовавшим пересадкам, мы обязаны остроумною баснею Крылова «Квартет». «Лебедь, Щука и Рак» - о разногласиях в Государственном совете. 2) Басни, служащие откликом на события Отечественной войны 1812 года: - «Ворона и Курица» - на оставление Москвы: Когда Смоленский Князь, Противу дерзости искусством воружась, Вандалам новым сеть поставил И на погибель им Москву оставил, Тогда все жители, и малый и большой, Часа не тратя, собралися И вон из стен московских поднялися, Как из улья пчелиный рой. (тот же образ опустевшего «пчелиного улья» у Толстого, но для Толстого концептуально важный - см. т.2). - «Пожар и Алмаз». Пожар - война 1812 года, Алмаз - дух русского народа, созидательный и миролюбивый. В басне аллегорические образы перерастают в символы. - «Волк на псарне». Волк - Наполеон, ловчий - Кутузов. Непосредственным поводом написания басни стали попытки Наполеона заключить выгодный для престижа его армии мир. Известно, что Кутузов читал эту басню и при словах «ты сер, а я, приятель, сед» снимал шапку. - «Обоз». Добрый конь - Кутузов. В отличие от многих современников, Крылов высоко ценит осторожность и выдержку Кутузова и отдает предпочтение его тактике, а не легкомысленным, по его мнению, замыслам Александра I - «молодой лошади». - «Щука и Кот». Щука - адмирал Чичагов, упустивший возможность захватить в плен Наполеона при переправе через Березину 14 ноября 1812 года. 3) «Собачья дружба». Безуспешные попытки Венского конгресса составить проект Мирного договора (1815 год). 4) «Пестрые овцы». Намекает на разгром передовой профессуры Петербургского университета в 1812 году, осуществленный руками помощников министра духовных дел и просвещения кн. А. Голицына - Д. Рунича и М. Магницкого. Написанные по конкретным поводам, эти басни в силу своей аллегоричности могут приобретать и более широкое, вневременное толкование. 3. БАСНИ, ОТРАЖАЮЩИЕ ЛИТЕРАТУРНО-ЖУРНАЛЬНУЮ БОРЬБУ. Наряду с эпиграммой, басня в 10-20-е годы становится орудием литературно-журнальной борьбы. - «Прохожие и Собаки», «Свинья» - ответ Крылова на отрицательный отзыв М. Т. Каченовского о «Баснях»: Завистники на что ни взглянут, Подымут вечно лай; А ты себе своей дорогою ступай: Полают да отстанут. - «Осел и Соловей» - отклик на рекомендацию министра народного просвещения А. Разумовского учиться искусству писать басни у И. Дмитриева. - «Демьянова уха» направлена против членов «Беседы...» (см. «Критика 1810-х - середины 20-х годов») вроде гр.Хвостова, мучившего всех бесконечным чтением своих стихов и требованиями опубликовать их в журнале «Чтение в Беседе любителей русской словесности». - «Апеллес и Осленок». Апеллес (древнегреческий художник) - Крылов, Осленок - П. А. Катенин, который, по свидетельству Н. Греча, «преважно сказал, что ему Крылов (который действительно раза два зазывал его к себе) надоел своими вечными приглашениями». - «Кошка и Соловей». Кошка - цензура, басня написана после запрещения печатать басню «Пестрые овцы» и первой редакции «Рыбьих плясок». - «Прихожанин». П. А. Вяземский в стихотворном послании И. И. Дмитриеву отвел Крылову второстепенное место среди русских баснописцев, предпочтя ему И. Дмитриева и Хемницера: Есть люди: будь лишь им приятель, То первый ты у них и гений и писатель, Зато уже другой, Как хочешь сладко пой,- Не только чтоб от них похвал себе дождаться - В нем красоты они и чувствовать боятся. - «Кукушка и Петух» - Ф. Булгарин и Н. Греч. Воспоминания современника: Лица сии в журналах 30-х годов восхваляли друг друга до забвения или, как говорят, до бесчувствия. Объяснение это я слышал от самого Крылова: За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха? За то, что хвалит он Кукушку. См. «Критика середины 1820-х - 30-х годов». 4. БЫТОВЫЕ БАСНИ. 1) Наиболее многочисленные басни этого типа обобщают типичные жизненные ситуации, чтобы вывести практические законы общежития. Обычно главную мысль их можно высказать пословицей, поговоркой или просто расхожим суждением: - Не суди о том, чего не знаешь («Мартышка и Очки»). - Пить вредно («Два Мужика»). - Не берись за дело, которое тебе не по силам («Вороненок»). - Не радуйся чужой беде («Чиж и Голубь»). - Не лезь на рожон («Плотичка»). - Не ищи виноватых, если виноват сам («Крестьянин и Топор»). - Заботься о детях, если хочешь благодарности («Кукушка и Горлинка»). - Все надо делать вовремя («Мельник»). - Будь доволен тем, что имеешь, не ищи лучшего, чтобы не было хуже («Дикие Козы», «Два Голубя»), и так далее. 2) В других баснях порицаются негативные черты характера: - самоуверенность («Дуб и Трость»); - лживость («Лжец»); - лицемерие («Добрая Лисица»); - неблагодарность («Волк и Журавль», «Комар и Пастух»); - злость («Змея и Овца»); - легкомыслие («Стрекоза и Муравей»); - нетерпеливость («Трудолюбивый Медведь»); - жадность («Фортуна и Нищий»); - тщеславие («Гуси») и другие. И. Аллегорическая форма басни позволяет автору для доказательства одной и той же житейской мудрости использовать различные сюжеты и образы. Так, прописная истина «не за свое дело не берись» доказывается в баснях «Скворец», «Голик» и «Щука и Кот» на примере скворчонка, пытающегося петь соловьем; веника, взявшегося чистить одежду вместо того, чтобы мести пол, и Щуки, надумавшей половить мышей. III. Наоборот, полюбившийся автору сюжет, может обыгрываться им неоднократно. Так, басни «Осел» и «Лев Состаревшийся» (орфография Крылова) рассказывают о том, как Осел-глупец лягает обессилевшего от старости и уже неопасного царя зверей. Однако акценты в баснях расставлены по-разному: первая - сатира на злобную самоуверенную глупость, вторая - о том, как несносно «терпеть обиды от Осла».

Урок

Художественный мир И. А. Крылова.

Слава Крылова всё будет расти и пышнее расцветать до тех пор, пока не умолкнет звучный и бога­тый язык в устах великого и могучего народа русского.

Белинский

БАСНИ КРЫЛОВА.

Басня как жанр.

Басня - это небольшой аллегорический рассказ, содержащий нравоучение.

Из этого определения видно, что в басне име­ются три основных элемента:

  1. аллегория, т. е. иносказание,

    мораль, или нравоучение.

Все эле­менты эти слиты в басне в единое художественное целое.

Бывает иногда так, что помимо общего нравоучительного смысла, скрытого в басне, в начале или в конце её имеется осо­бое нравоучение. Этим отчётливее подчёркивается нравоучитель­ная идея басни.

Из истории басни.

Басня как литературный жанр появилась давно и вылилась в современ­ную форму не сразу. Так, известны басни, приписываемые Эзопу, грече­скому баснописцу, жившему около двух с половиной тысяч лет назад (в VI в. до нашей эры). Басни Эзопа написаны прозой и представляют собой небольшие рассказы о жизни животных. К I веку до пашей эры отно­сятся басни римского баснописца Федра, написанные ямбическим стихом. В баснях Федра нравоучение обычно выделено как особая часть. Замечатель­ного расцвета басня достигла в Западной Европе в творчестве французского баснописца Лафонтена (1621-1685). В баснях Лафонтена повествова­тельный и нравоучительный элементы слиты в единое целое. Следующий бле­стящий этап развития басни - творчество И. А. Крылова. Лафонтен и Крылов справедливо считаются величайшими баснописцами мира.

В XVIII веке, в период господства классицизма, басня считалась «низ­ким» жанром по сравнению, например, с одой или элегией. Для басни допу­скались и «низкий штиль», приближающийся к разговорному языку, и воль­ный стих. Но именно эти «вольности» в построении басни и привлекали

к этому жанру писателей.

В России до Крылова басни создавали многие писа­тели: Антиох Кантемир, В. К. Тредиаковский, А. П. Сумароков, И. И. Хемни-цер, Г. Р. Державин, И. И. Дмитриев, А. Е. Измайлов и др. Сумароков, на­пример, написал 378 басен, или притчей, - огромное количество!

В XVIII веке эти притчи ценились очень высоко. Хемницер написал 104 басни. Большой успех в своё время выпал на долю басен И. И. Дмитриева (1760-1837). Однако и притчи Сумарокова, и басни Хемницера и Дмитриева теперь почти забыты. Стать подлинно народным русским баснописцем суждено было И. А. Крылову.

Самостоятельная работа.

И. А. Крылов написал 205 басен. Основное, что характеризует их содержание, - это замечательная широта изображения жизни.

Басни Крылова - целый мир жизненных явле­ний и образов. В его добродушно-наивных, простых и бесхитро­стных рассказах перед нами проходят и люди, и звери, и птицы, и насекомые. Но эти рассказы только кажутся наивными и бес­хитростными. Мы видим, что волки, львы, лисицы, обезьяны, щуки, стрекозы и муравьи его басен удивительно похожи на лю­дей и что нравы их - нравы человеческого общества.

Перед нами раскрываются картины и общественно-политиче­ской, и литературной, и домашней жизни русского общества. Мы легко угадываем в образах зверей и птиц представителей и выс­ших классов (царей, вельмож), и чиновничьего общества (судей, бюрократов разного типа), и купечества, и крестьянства- ко­роче говоря, всех классов от царя и вельможи до пастуха. Басня с её аллегорией дала Крылову возможность самой разносторон­ней критики социальных явлений. Это определяет вторую особен­ность басен Крылова - их острую сатирическую на­правленность.

Тематика басен Крылова.

Чрезвычайно важное место в баснях Крылова занимает тема изображения русского общественного быта.

Тема воспитания и образования.

Есть у Крылова басни, посвященные вопросам воспитания и образования.

Крылов был убежденным защитником просве­щения. Об этом свидетельствуют прежде всего басни, направлен­ные против невежества: «Мартышка и Очки», «Петух и Жемчужное Зерно», «Свинья под Дубом», «Голик». В них ука­зывается на последствия невежества как для отдельных людей, так и для общества.

Крылов не ограничивается общими нравоучениями о вреде невежества. В ряде басен он высказывает свои взгляды на спе­циальные вопросы воспитания и образования. К таким басням относятся «Бочка», «Кукушка и Горлинка», «Крестьянин и Змея», «Червонец», «Воспитание Льва» и др.

Общежитейская мудрость.

Басни Крылова ценны в воспитательном отношении тем, что содержат в себе много мудрых советов и практических правил «на каждый день».

Это обобщения векового опыта народа, результат наблюдений и размышлений целого ряда поколений. Белинский писал о бас­нях Крылова: «В них вся житейская мудрость, плод практиче­ской опытности и своей собственной, и завещанной отцами из рода в род». То же говорил и Гоголь: «Его притчи - достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа».

Вот образцы житейской мудрости в баснях Крылова, если выразить её в форме сжатых правил и наставлений:

    Будь терпелив в труде («Трудолюбивый Медведь»).

    Не смейся чужой беде («Чиж и Голубь»).

    Не отвергай совета, не продумав его («Орёл и Крот», «Лев и Мышь»).

    Не берись за дело, которое тебе не под силу («Скворец», I «Щука и Кот»).

    Не полагайся на «авось успею» («Мельник»).

    Не поднимай шума и крика понапрасну («Мыши»). Не берись за несколько различных дел разом («Крестьянин и Собака»).

    Не сваливай свою вину на другого («Напраслина").

Значение Крылова в русской и мировой литературе.

Роль басен Крылова в истории русской литературы можно рассматривать с двух сторон: со стороны общественной и со стороны литературной.

Общественно-воспитательное значение басен Крылова определяется прежде всего их подлинным, глубоким патрио­тизмом и демократизмом. Воспитательное значение басен Крылова определяется ещё и тем, что недостатки людей, которые осмеивает Крылов во многих баснях, - невежество, неблагодарность, зависть и пр. - ещё продолжают иметь место и в наше время. Отсюда непреходящая злободневность басен Кры­лова.

Белинский правильно сказал о Крылове: «Слава его будет расти и пышнее расцветать до тех пор, пока не умолкнет звуч­ный и богатый язык в устах великого и могучего народа рус­ского».

Известность Крылова за границей началась ещё при его жизни. С 1817 по 1844 г. произведения Крылова были уже пе­реведены на десять языков мира.

В 1825 г. в Париже вышло двухтомное издание 86 басен Кры­лова. Тексты басен в этом издании даны параллельно на рус­ском, французском и итальянском языках. В переводах участво­вало 57 поэтов Франции и 30 поэтов Италии. Это был замечательный поэтический турнир, подобного которому не знает история мировой литературы.

Во второй половине XIX века басни Крылова были переве­дены на все славянские языки. Во Франции, в Англии, в Герма­нии, в США имеется целый ряд отдельных изданий басен Крылова.

В настоящее время басни Крылова переведены свыше чем на пятьдесят языков мира, в том числе на языки арабский, турец­кий, японский и др.